compasivamente
- Examples
Todos los animales en la comunidad deberán ser tratados compasivamente. | All animals in the community shall be treated humanely. |
Pensar compasivamente es un acto positivo y tendrÃa resultados positivos. | Thinking compassionately is a positive act and would have positive results. |
Estos requisitos de trabajo deben aplicarse cuidadosa y compasivamente. | These work requirements must be applied carefully and compassionately. |
Escuche cuidadosa y compasivamente al niño y responda las preguntas honestamente. | Listen carefully and compassionately to the child and answer questions honestly. |
¿O esta actuando compasivamente para el mejor interés de su paciente? | Or is he acting compassionately for the best interest of his patient? |
SÃ, pero sin embargo, es un delito que podemos tratar compasivamente. | Yes, but one we can nevertheless look at compassionately. |
¿Pero cómo actuar compasivamente si no tienes compasión? | But then, how to act compassionately if you don't have compassion? |
Él se preocupa compasivamente por todo en tu vida. | He cares about everything in your life—compassionately. |
¿No es la base de la religión nuestro compás moral para vivir compasivamente? | Isn't the basis of religion our moral compass for compassionate living? |
Acepte cualquier defecto compasivamente como usted un amigo que tiene el mismo desafÃo. | Accept any defect compassionately as you would a friend that has the same challenge. |
É ha solucionado expertamente y compasivamente mis problemas difÃciles de cálculos renales. | He has expertly and compassionately solved my difficult kidney stone problems. |
Cuando hacemos el mal, la Naturaleza reacciona compasivamente y sufrimos de conformidad. | When we do wrong, nature compassionately reacts and we suffer accordingly. |
Debe ser hecho con cuidado, reflexiva y compasivamente para todo su mundo. | It must be done carefully, thoughtfully, and compassionately for your whole world.(Long pause.) |
Debe ser hecho con cuidado, reflexiva y compasivamente para todo su mundo. (Pausa larga) | It must be done carefully, thoughtfully, and compassionately for your whole world. (Long pause.) |
Nosotros debemos suavemente y compasivamente dejar saber a estas almas ignorantes que hay una alternativa. | We must gently and compassionately let these ignorant souls know that there is an alternative. |
Tienes que actuar compasivamente. | You have to act compassionately. |
Sin embargo, si ocurre, los mentores, cual analistas, manejan el proceso sabia y compasivamente. | However, like analysts, mentors deal with the process wisely and compassionately if it occurs. |
Sean despiadados y compasivamente honestos ya que nada se esconde en la vibración de quinta dimensión. | Be ruthlessly yet compassionately honest as nothing is hidden in the vibration of the fifth dimension. |
Tomándolos compasivamente, tratamos de experimentar el dolor que producen y lidiamos con él hoy. | Taking them on compassionately, we try to experience the pain they produce, and deal with them now. |
Desde aquà están completamente equilibrados, capaces de vivir compasivamente sin juicios de sà mismos ni de otros. | From here you are completely balanced, able to live compassionately without judgement of self or others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
