comparto con ustedes

Popularity
500+ learners.
Yo soy Metatrón y comparto con ustedes estas Verdades.
I am Metatron and I share with you these Truths.
Ésta es la visión de esperanza que hoy comparto con ustedes.
This is the vision of hope that I share with you today.
En estas páginas comparto con ustedes el libro completo.
In these pages I am sharing the whole book with you.
Creo que es una gran cita que comparto con ustedes.
I think it is such a great quote that I share it with you.
Yo soy Metatrón y comparto con ustedes estas Verdades. Ustedes son Amados.
I am Metatron and I share with you these Truths. You are Beloved.
Es con alegría especial que comparto con ustedes otra buena noticia sobre VIVAT International.
It is with special joy that I share with you another good news about VIVAT International.
Algunos de las cosas que comparto con ustedes pueden incluso conmocionar a algunos.
Some of the things I share with you may even shock some of you.
Por la noche ya lo tenía hecho y ahora lo comparto con ustedes.
At night I had it done, and now I share it with you.
Hoy la comparto con ustedes.
Today I am sharing it with you.
El día de hoy comparto con ustedes esta rica receta inspirada en este platillo original.
Today I'll share with you a rica recipe inspired by the original dish.
La comparto con ustedes.
I share it with you .
Ahora las comparto con ustedes.
Let me share them with you.
En este examen comparto con ustedes mis impresiones sobre el modelo Multicut 2S con velocidad variable.
In this review I share with you my impressions on the model Multicut 2S with variable speed.
Muchos cambios and tenido lugar desde mi primer regreso, y aquí los comparto con ustedes.
Many changes have occurred since my first return and I'm sharing them here with you.
Sin ánimo de ser exhaustivo, comparto con ustedes algunas reflexiones que considero oportunas para nuestra misión.
Without claiming to be exhaustive, I would share with you some reflections which I consider helpful for our mission.
Es realmente una ensalada deliciosa que satisface a todos y ahora comparto con ustedes mi receta especial.
It's a truly delicious salad that satisfies everyone, and now I want to share my special recipe with you.
Antes de irme, comparto con ustedes las nuevas que están surgiendo en el horizonte en este momento.
Before I go I share with you the news that is breaking over the horizon this moment.
Eso es lo que Yo comparto con ustedes para mostrarlo al mundo y demostrar el amor en la acción.
This is what I share with you to bring forth into the world and to demonstrate love in action.
Información Descripción en la guía individual o de grupo, comparto con ustedes el amor por la naturaleza en el río.
Information Description in individual or group guide, I share with you the love of nature in the river.
Porque yo nunca voy a ser capaz de dormir en este Cosmos sabiendo que lo comparto con ustedes!
Because I'll never be able to sleep in this Cosmos knowing that I share it with you!
Word of the Day
dew