Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcomparar.

comparar

No quería que me comparasen en mi dolor con otros.
I didn't want to be compared to others in my grief.
Se seleccionaron estudios que comparasen mujeres que recibían bazedoxifeno frente a otros fármacos para la osteoporosis o placebo.
Studies were chosen which compared women who received bazedoxifene with those given other drugs for osteoporosis or a placebo.
No sorprende que algunos comparasen la revolución iniciada por Navionics con la revolución provocada por la brújula magnética.
It is no surprise that some compared the revolution brought by Navionics to the revolution brought by the magnetic compass.
El ancho del producto era un elemento del NCP que garantizaba que solo se comparasen productos con una anchura similar.
The width of the product was one element in the PCN, ensuring that only products with a similar width were compared.
En términos generales, se pidió a los salvadoreños que comparasen la situación del país con las condiciones de hace cinco años, antes de que entrara el actual gobierno.
In general terms, those polled were asked to compare the situation in the country of five years ago before the current government administration entered into power.
Las autoridades polacas afirman que Dell no disponía de ningún otro documento oficial en el que se comparasen los dos emplazamientos preseleccionados.
The Polish authorities point out that Dell had no additional formal documents comparing the two shortlisted investment locations.
Se programó incluir ensayos controlados con asignación aleatoria que comparasen el desescalamiento (basado en los resultados de los cultivos) versus el tratamiento estándar para adultos con sepsis, sepsis grave o shock séptico.
We planned to include randomized controlled trials (RCTs) comparing de-escalation (based on culture results) versus standard therapy for adults with sepsis, severe sepsis or septic shock.
No se presentaron datos en los que se comparasen la eficacia, seguridad o prevención de la resistencia bacteriana utilizando la dosis IV máxima de 800 mg autorizada en el Reino Unido y la dosis IV de 1200 mg de ciprofloxacino propuesta por el solicitante.
No data was presented comparing the efficacy, safety or prevention of bacterial resistance using the 800mg maximum IV dose licensed in the UK and the 1200mg IV ciprofloxacin proposed by the applicant.
Word of the Day
celery