Possible Results:
comparar
Me gustaría que los compararan con la criatura que nos atacó. | I'd like you to compare it with the creature that attacked us. |
Prodeceran acertadamente aquellos que compararan nuestro mundo mental en un espejo. | Those who have compared our mental world to a mirror have proceeded correctly. |
Incluso al mismo rey Luis XIV le gustaba que lo compararan con Hércules. | King Louis XIV himself loved to be compared to Hercules. |
Las tarjetas se compararan tocando sondas por los mismos puntos de las dos tarjetas. | Cards are compared by touching probes to the same points of both cards. |
No se identificaron estudios que compararan la adrenalina con otros inotrópicos, el placebo o ningún tratamiento. | No studies were identified that compared adrenaline to other inotropes, placebo or no treatment. |
Esto impidió que los investigadores compararan directamente los resultados del 2015 con los de años anteriores. | This prevented researchers from directly comparing 2015 results to those of previous years. |
Si ustedes se presentaran a un examen público en Irlanda, tal vez les pidieran que compararan o contrastaran. | If you were sitting a public examination in Ireland, you might be asked to compare and contrast. |
Se compararan distintos métodos de cálculo en los datos sintéticos de superficie de reflección, con y sin ruido. | The different computational methods are compared in synthetic reflection surface data with noise, and without noise. |
¿Nos puede hablar de su experiencia de ver que los estudiantes compararan boletos para el evento del 11 de abril? | Can you talk about your experience in getting students to buy tickets for the April 11 event? |
El Presidente Kostunica no tuvo ningún inconveniente en que en una entrevista reciente le compararan con el General De Gaulle. | President Kostunica was happy to have himself compared with General de Gaulle in a recent interview. |
Además, se les pediría que compararan el mapa básico con los distintos datos de satélite; | They would also be asked to compare the base map and different satellite data; |
Se planificó incluir solamente ensayos controlados aleatorios que compararan suturas ajustables versus suturas no ajustables para la cirugía del estrabismo. | We planned to include only randomised controlled trials (RCTs) comparing adjustable to non-adjustable sutures for strabismus surgery. |
Las delegaciones pidieron a las organizaciones de las Naciones Unidas que compartieran y compararan las metodologías que aplicaban en la supervisión y evaluación. | Delegations called on United Nations organizations to share and compare the methodologies employed in monitoring and evaluation. |
Había una especial preocupación sobre la forma de garantizar que en la investigación se compararan equitativamente todos los tipos. | There was a particular concern as to how a fair comparison among all types could be ensured in the investigation. |
Las delegaciones exhortaron a las organizaciones de las Naciones Unidas a que intercambiaran y compararan las metodologías empleadas en la supervisión y la evaluación. | Delegations called on United Nations organizations to share and compare the methodologies employed in monitoring and evaluation. |
Y preferiría que no me compararan con una cazadora de vampiros de ficción de una serie de televisión del siglo pasado. | And I would prefer not being compared to a fictional vampire slayer on a television show from the last century. |
Restricción noches gratuitas Cuando una reclamación se refiere a mas de una noche, los precios se compararan noche por noche de manera separada. | Free Night Restrictions. When a claim covers multiple nights, the rates will be compared for each night separately. |
En marzo de 2013 los revisores realizaron una búsqueda amplia de estudios relevantes apropiados (estudios controlados aleatorios) que compararan diferentes estilos de traspaso de enfermería. | In March 2013 the review authors conducted a wide search for suitable relevant studies (randomised controlled studies) that compared different styles of nursing handover. |
Los mapas del mundo compararan las dos zonas marinas protegidas especialmente importantes, donde las tasas de descuento se encuentran en la naranja a rojo (Sumaila, 2009). | The world maps compare the two. MPAs are particularly important, where discount rates are in the orange to red (from Sumaila, 2009). |
Los empleados de OnePlus parecían estar un poco molestos cuando les pregunté lo que sentían de que todo el tiempo compararan su móvil con un iPhone. | The OnePlus employees seemed a little annoyed when I asked how they felt about people comparing its new device to an iPhone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.