Possible Results:
compaña
-company
See the entry forcompaña.
compaña
-partner
Feminine singular ofcompaño

compaña

Los estabilizadores presurizados también permiten que la compana vuele de forma completamente silenciosa.
The pressurized stabilizers also render the canopy completely silent.
Estabilizadores presurizados aumentan el rendimiento de planeo y mejoran la actuación en grandes frenadas forzando que la compana consiga un seguimiento directamente hacia adelante, sin deslizarse de forma lateral.
Pressurized stabilizers increase glide performance and improve performance in deep brakes by forcing the canopy to track forward without lateral slip.
Ahora imaginemos que Purolator es una compaña de correo electronico.
Now let's imagine that Purolator is an email campaign.
La compaña también provee servicios de producción y estudios para sesiones.
The company also provides image production services and studio facilities.
Pero la compaña también tiene planes para ti.
But the company has other plans for you.
En 1907, el relojero fundó la compaña a en Pforzheim Julio Epple ARISTO.
In 1907, the watchmaker Julius Epple founded the company ARISTO in Pforzheim.
Nos dimos cuenta de que necesitábamos para mejorar de habilidades compaña amplio.
We found we needed to improve skills company wide.
¿Qué es la Santa Compaña?
What is the Santa Compaña?
Otra compaña que está llevándose a cabo en varias ciudades es contra los supermercados Mercadona.
Another campaign which takes place in various cities is against Mercadona supermarkets.
Comuníquese con su compaña de seguro para pedir información específica que pueda afectar su responsabilidad financiera.
Contact your insurance carrier for specific information that may affect your financial responsibility.
Queremos brindarles a nuestros lectores un seguimiento a todo el proceso de la Otra Compaña.
We would like to bring our readers along throughout the entire process of the Other Campaign.
Entonces WIKA es tu compaña!
Then WIKA is the right employer for you!
Los medios comerciales bolivianos han llevado su propia compaña para calificar los movimientos sociales como violentos.
But the Bolivian commercial media have launched their own campaign to label the social movements as violent.
No importa lo que los mercados de ultramar o de mercado interior, nuestra compaña establecer una buena garanta de crdito.
No matter what overseas market or domestic market, our company will establish good credit guarantee.
Esta compaña consiguió al menos el resultado de reducir las tasa de mortalidad hasta principios de los años 80.
This campaign produced at least a reduction in the mortality rate until the early 1980s.
Decidió que lo que más deseaba era entrar en la Compaña de Jesús como hermano.
He decided that he wanted more than anything else to join the Jesuits and serve as a brother.
La resolución de 2003 del Parlamento Europeo ha sido un componente eficaz de una compaña de concienciación que todavía está en curso.
The European Parliament's 2003 resolution has been an effective part of an ongoing campaign to increase awareness.
Una vez incorporados los candidatos hacemos el seguimiento posterior con el objetivo de facilitar la adaptación a la nueva compaña.
Once the candidates are hired, we do a subsequent follow-up in order to facilitate adaptation to the new company.
Es un queso ideal para derretir, compaña muy bien a todo tipo de carnes y pescados, al horno o como salsa.
It is an ideal cheese for melting, goes very well with all kinds of meats and fish, baked or as a dip.
Los orgenes de los retos de Webtel.mobi tienen sus races en la visión de la compaña de Responsabilidad Corporativa Social.
The genesis of the Webtel.mobi Challenges is rooted in the company's view of Corporate Social Responsibility.
Word of the Day
lean