Possible Results:
compaginar
Después lo estuve compaginando con trabajos por cuenta propia en el ámbito de la arquitectura y actualmente lo compagino con colaboraciones puntuales en estudios de arquitectura. | Later I was combining it with self-employed works in the field of architecture and now I combine it with specific collaborations in architecture studies. |
No he dejado de ejercer la profesión de arquitecto, y compagino lo mejor que puedo mi dedicación a la App con el trabajo diario en el estudio. | I have not stopped practicing the profession of architect, and I combine the best that I can with my dedication to the App with the daily work in the studio. |
Soy guía de montaña y en la época estival me traslado a Noruega donde compagino mi trabajo como guía de montaña con la práctica de la escalada y el esquí. | I am a mountain guide and in the summer I move to Norway where I combine my work as a mountain guide with rock climbing and skiing. |
A día de hoy compagino el trabajar por cuenta propia con La morsa, y colaboro como voluntario en Arquitectura Sen Fronteiras Galicia, donde soy el responsable del grupo de comunicación además de participar en el de educación para el desarrollo. | A today I arrange to be self-employed with La Morsa, and collaborate as volunteer in Architecture Sen Fronteiras Galicia, where I am the person in charge of the group of communication beside taking part in that of education for the development. |
Tras dos años como maestra en un colegio, actualmente compagino las clases en iKidz, mi pequeña academia de inglés, con las clases como profesora de inglés técnico en el Instituto de RTVE y en el Centro Universitario de Tecnología y Arte Digital, U-tad. | After two years as a teacher at a school, currently I combine classes iKidz, my small English school, with classes as a teacher of technical English at the Institute of RTVE and the University Center for Technology and Digital Art, U of. |
Compagino los dos deportes. De lunes a viernes con NBA al Día, los miércoles con Generación NBA y los fines de semana de GP con MOVISTAR F1.Me lo paso muy bien en los dos. | I combine the two sports. Monday through Friday NBA Day, Generation Wednesday with NBA and weekends GP with MOVISTAR step F1.Me it very well in both. I can not choose. |
Durante muchos años compaginó su carrera militar con sus actividades musicales. | During many years he combined his military career with his musical activities. |
Allí, compaginó su tarea como profesor universitario con sus actividades políticas. | There he combined his role as a university professor with his political activities. |
Compaginó esta actividad con la de grafista en diferentes estudios de diseño de Barcelona. | He combined this activity with that of a graphic artist at different studios in Barcelona. |
Compaginó sus compromisos políticos en los Países Bajos con la realización de encargos muy diversos. | He upheld his political commitments in the Netherlands through the fulfilment of many diverse assignments. |
Mi hijo lo compaginó. | My son put that together. |
Además compaginó sus estudios con el deporte, ganando multitud de medallas en baloncesto, hockey, voleibol, atletismo y golf. | He also combined his studies with sport, winning many medals in basketball, hockey, volleyball, athletics and golf. |
Estudió delineación y compaginó los estudios con módulos formativos de producción de audiovisuales, redacción y presentación de espectáculos. | He studied delineation and combined the studies with training modules for audiovisual production, drafting and presentation of shows. |
Compaginó sus estudios de Psicología en la Universidad Complutense de Madrid, con estudios de cine en la Escuela TAI. | He combined his Psychology studies in the Complutense University of Madrid with cinema studies at TAI School. |
Compaginó el aprendizaje de la escalada entre las paredes de la que sigue siendo su casa y el legendario Montserrat. | He combined learning from climbing the walls of his house which is still legendary and Montserrat. |
Después llegarían nuevos proyectos que Iván compaginó con performances y varios trabajos de cámara en Berlín y París. | New projects came along and Iván combined them with performances and various camera works in Berlin and Paris. |
Compaginó los primeros cursos de Arquitectura Superior en la UEM con su trabajo para estudios de Arquitectura e Interiorismo. | She combined the first courses in Architecture by the UEM with her work for Architecture and Interior Design studios. |
Durante más de quince años compaginó su actividad profesional como fotógrafo de moda y publicidad, con el crecimiento de su carrera artística. | For over fifteen years he combined his professional activity as a fashion and advertising photographer with his artistic career growth. |
Paralelamente, a partir de 1922, compaginó la tarea de compositor con la de profesor en el Conservatorio de Música de Madrid. | From 1922 onwards he combined his work as a composer with teaching at the Madrid Conservatory of Music. |
Tal vez por ello compaginó durante un tiempo esa clara vocación por la música, con algunas apariciones en la gran pantalla. | Maybe this is why he combined for a short time his clear vocation for music, with some appearances on the big screen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.