compaginar

Un SIG puede ayudarle a compaginar, analizar y presentar la información.
A GIS can help you collate, analyse and present information.
Ideal para consumidores no habituales o para compaginar con otras actividades.
Ideal for consumers unusual or combine with other activities.
Desde un principio, tuvo que compaginar el trabajo con el estudio.
From the beginning she had to combine working with studying.
Nunca es fácil compaginar el trabajo con la maternidad.
It can never be easy balancing a career with motherhood.
Por eso, podrás compaginar con estos personajes y hacer muchas más dolarenas.
Therefore, You can combine with these characters and do more dolarenas.
Por eso, podrás compaginar con estos personajes y hacer muchas más dolarenas.
Because, You can combine these characters and do more dolarenas.
El camino hacia una paz duradera debe compaginar desarme y desarrollo.
The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development.
No ha sido fácil intentar compaginar las tres.
It has not been easy trying to put those three together.
Este hotel está en la mejor ubicación para compaginar los negocios y el ocio.
This hotel is in the best location to combine business and leisure.
La parte más difícil de nuestra relación ha sido compaginar la música y Donna.
The hardest part of our relationship has been balancing music and Donna.
Fieldview Guest House La mejor forma de compaginar el descanso con la astronomía.
Fieldview Guest House The perfect way to combine relax and astronomy.
Muestra que se puede compaginar competitividad económica y cohesión social.
It demonstrates that economic competitiveness and social cohesion are not mutually exclusive.
Los hijos y la profesión son difíciles de compaginar.
It is also difficult to combine children and career.
No se necesita volver a compaginar el documento.
You will not need to format the document again.
Tendrá que compaginar lo duro con lo fácil.
He'll have to take the rough with the smooth.
La legislación ofrece mejores oportunidades de compaginar el trabajo y la vida familiar.
The legislation offers better opportunities to reconcile working life and family life.
Gabriel sabe compaginar admirablemente el tono firme y exigente con una gran delicadeza.
Gabriel knows how to combine admirably the firm and demanding tone with a great delicacy.
Y es que en nuestro Hotel podrás compaginar trabajo, relax, cultura y ocio.
At our hotel you can combine work, relaxation, culture and leisure.
Deben demostrar que es posible compaginar la globalización económica con la democracia política.
They must demonstrate that it is possible to combine the economic globalization with political democracy.
Esto hace que pueda compaginar fácilmente carrera profesional y vida familiar.
This makes balancing a career and a family easier.
Word of the Day
milkshake