compadezco
-I pity
Presentyoconjugation ofcompadecer.

compadecer

Si nunca has tenido esta experiencia, te compadezco.
If you have never had this experience, I pity you.
Sé que me compadezco de mí misma, pero es verdad.
I know I'm feeling sorry for myself, but it's true.
Para tu información, no me compadezco de mí misma.
For your information, I don't feel sorry for myself.
Me compadezco de ti en estos momentos de crisis.
My thoughts are with you in this time of crisis.
Me compadezco de las familias, pero no de ellas.
I feel sorry for the families, but not them.
Por el contrario, me compadezco de Ud. profundamente.
On the contrary, I sympathize with you deeply.
Y yo me compadezco, con todos y cada uno de ellos.
And I empathise, with each and everyone of them.
Sé cómo es eso, y sin embargo no te compadezco.
I know how it is, and yet I do not commiserate.
Si no me compadezco yo, ¿quién lo hará?
If I don't feel sorry for myself, who will?
Tom, si estás escuchando, amigo— Me compadezco de ti.
Tom, if you're listening, buddy, I feel your pain.
El pintor en que te has convertido, a él sí le compadezco.
The painter in which you turned, that I pity for.
Me compadezco de ti y de tu gran pérdida.
I feel for you and your grave loss.
Escucha, de verdad que te compadezco por tu problema.
Listen, I'm truly very sympathetic to your problem.
Me compadezco con usted en su pérdida.
I commiserate with you on your loss.
Me compadezco de que tengan que ocuparse de ti.
I suffer with the that can take care of you,
Por primera vez, realmente te compadezco.
For the first time, I actually feel sorry for you.
No me compadezco de mí mismo para nada.
I don't feel sorry for myself at all.
Me compadezco de Europa y de Francia.
I take pity on Europe and France.
Te compadezco si de verdad crees eso.
I feel sorry for you if you actually believe that.
Yo me compadezco de gente como ella, pobrecilla.
I pity people like her, poor thing.
Word of the Day
to bake