compadecer
Si nunca has tenido esta experiencia, te compadezco. | If you have never had this experience, I pity you. |
Sé que me compadezco de mí misma, pero es verdad. | I know I'm feeling sorry for myself, but it's true. |
Para tu información, no me compadezco de mí misma. | For your information, I don't feel sorry for myself. |
Me compadezco de ti en estos momentos de crisis. | My thoughts are with you in this time of crisis. |
Me compadezco de las familias, pero no de ellas. | I feel sorry for the families, but not them. |
Por el contrario, me compadezco de Ud. profundamente. | On the contrary, I sympathize with you deeply. |
Y yo me compadezco, con todos y cada uno de ellos. | And I empathise, with each and everyone of them. |
Sé cómo es eso, y sin embargo no te compadezco. | I know how it is, and yet I do not commiserate. |
Si no me compadezco yo, ¿quién lo hará? | If I don't feel sorry for myself, who will? |
Tom, si estás escuchando, amigo— Me compadezco de ti. | Tom, if you're listening, buddy, I feel your pain. |
El pintor en que te has convertido, a él sí le compadezco. | The painter in which you turned, that I pity for. |
Me compadezco de ti y de tu gran pérdida. | I feel for you and your grave loss. |
Escucha, de verdad que te compadezco por tu problema. | Listen, I'm truly very sympathetic to your problem. |
Me compadezco con usted en su pérdida. | I commiserate with you on your loss. |
Me compadezco de que tengan que ocuparse de ti. | I suffer with the that can take care of you, |
Por primera vez, realmente te compadezco. | For the first time, I actually feel sorry for you. |
No me compadezco de mí mismo para nada. | I don't feel sorry for myself at all. |
Me compadezco de Europa y de Francia. | I take pity on Europe and France. |
Te compadezco si de verdad crees eso. | I feel sorry for you if you actually believe that. |
Yo me compadezco de gente como ella, pobrecilla. | I pity people like her, poor thing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
