Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcompactar.

compactar

Estas composiciones se compactan estructura de hormigón y compensa su contracción.
These compounds compact the structure of concrete and compensate for its shrinkage.
El plástico y el metal se separan, clasifican, compactan y almacenan para su venta.
Plastic and metal is sorted, crushed and stored to be sold.
Reducción de volumen causado por vibraciones que compactan los suelos no cohesivos, secos o parcialmente saturados.
Reduction of volume caused by vibrations that compact non-cohesive, dry, or partially saturated soils.
Los bidones se pinchan para abrirlos y se compactan.
The drums are pierced and compressed.
Los recortes textiles voluminosos se compactan en el fondo del contenedor para aprovechar su capacidad total.
Voluminous textile trims are compacted on the bottom of the container to exploit its total capacity.
Los residuos se compactan continuamente gracias a la gravedad debido al peso de los desechos eliminados.
The waste is continuously compacted by gravity due to the weight of the waste being disposed.
Incluso europalets enteros, piezas voluminosas o barricas desechables se trituran y se compactan a continuación sin ningún problema.
Even whole europallets, bulky items or disposable containers are easily shredded then highly compacted.
Los sacos vacíos se compactan automáticamente y se acumulan en la línea correspondiente de estacionamiento.
Empty sacks are automatically compacted and stacked in a special parking line, and are automatically compacted.
Normalmente se usan plantas enteras: los tallos, semillas, hojas y flores se compactan para engordar los ladrillos.
Stems, seeds, leaves, and flowers are all flattened together to bulk out the bricks.
Los nuevos rodillos vibratorios compactan con el tambor delantero y suministran un acabado uniforme con los neumáticos traseros.
The new vibratory rollers compact with the front drum and deliver a smooth finish with rear pneumatic tires.
La oscuridad, la luz y los síntomas os magnetizan y compactan, en tanto que vuestras cámaras se hallen cerradas.
Darkness, light and symptoms magnetise and solidify you as long as you chambers are closed.
Tras el proceso de irradiación, los residuos se compactan en un recipiente y luego se eliminan como residuos municipales.
Following the irradiation process, the waste is compacted in a container and then released into the municipal waste stream.
Después de las proyecciones se compactan la superficie debe ser trabajada con un nivel para crear una superficie de asfixiar.
After the screenings are compacted the surface should be worked with a Level Lawn to create a smother surface.
Después se compactan las proyecciones de la superficie debe ser trabajado con un césped de nivel para crear una superficie smother.
After the screenings are compacted the surface should be worked with a Level Lawn to create a smother surface.
Una vez que las agujas se secan ya no producen picores, entonces se compactan en cápsulas para una biodisponibilidad pura.
Once the needles are dried, they no longer are able to sting, but are compacted into capsules for pure bioavailability.
No utilizar-material de suelo cohesivo, se aplican y compactan varias capas hasta obtener el la capacidad de carga deseada de 45 kN / m².
Using non-cohesive soil material, further layers are applied and compacted until the required weight bearing capacity of 45 kN/m² is obtained.
Sin embargo, en temporada de sequía o en invierno, las células del árbol se compactan y la corteza interior del árbol se endurece.
In a drought or in winter, however, the cells of the tree become dense and the inner back hardens.
Tubos largos de sacos de arena se llenan de tierra y se compactan en capas que se refuerzan y se conectan con alambre de púas.
Long sandbag tubes are filled with earth and compacted in layers which are reinforced and connected with barbed wire.
En iBooks Author, se conservan los dos primeros niveles de la tabla de contenido del archivo ePub importado y los demás se compactan.
In iBooks Author, the first two levels of the imported ePub file's table of contents are preserved, and subsequent content levels are flattened.
En el interior del cristalino del ojo, cuando se forman células nuevas, todas las células mayores se compactan, lo que provoca la catarata que se produzca.
Inside the eye lens, when new cells form, all the older cells are compacted, thus causing the cataract to occur.
Word of the Day
celery