compañías
-companies
Plural of compañía

compañía

Popularity
4,000+ learners.
Una de las mejores compañías en esta área es InstaForex.
One of the best companies in this area is InstaForex.
Trans Copacabana y Bolívar son buenas compañías para este viaje.
Trans Copacabana and Bolivar are good companies for this journey.
Las compañías que cubren ambos trayectos son Alsa y Abel.
The companies that cover both journeys are Alsa and Abel.
Para algunas compañías, este factor puede ser el argumento ganador.
For some companies, this factor can be the winning argument.
Danfoss es una de las mayores compañías industriales en Dinamarca.
Danfoss is one of the largest industrial companies in Denmark.
Esta red incluye a compañías como Betfred y Mansion Poker.
This network includes companies such as Betfred and Mansion Poker.
Corey: Y las compañías farmacéuticas son algunas de los poderosos.
Corey: And the pharmaceutical companies are some of the powerful.
Un total de 698 compañías de 32 países fueron encuestadas.
A total of 698 companies from 32 countries were surveyed.
Hasta ahora, solo seis de las 15 compañías han respondido.
So far, only six of the 15 companies have responded.
Increíblemente, algunas compañías como Drift ya han dado este salto.
Incredibly, some companies like Drift have already taken this leap.
Algunas compañías incluyen automáticamente esta cobertura por una cantidad limitada.
Some companies automatically include this coverage for a limited amount.
La agencia también está revisando actuales contratos con compañías privadas.
The agency is also reviewing current contracts with private companies.
Las dos compañías han creado un sintetizador único e innovador.
The two companies have created a unique and innovative synthesizer.
Ambas compañías han descubierto traducciones muy positivas a sus marcas.
Both companies have discovered very positive translations to their brands.
El Estado ruso era un importante accionista de estas compañías.
The Russian state was a major shareholder in these companies.
Telefónica es una de las compañías que promueve esta iniciativa.
Telefónica is one of the companies that promotes this initiative.
Su póliza debería ser analizada por al menos 3 compañías.
Your policy should be reviewed by at least 3 companies.
Pero el problema es, así están un montón de compañías.
But the problem is, so are a bunch of other companies.
Incluso muy pronto se ha castrado todas las compañías rivales.
Even very soon it has emasculated all the rival companies.
Sin embargo, hay compañías privadas que ayudan a personas con discapacidades.
However, there are private companies that help people with disabilities.
Word of the Day
slowly