como ya he mencionado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Yesca como ya he mencionado tiene un error para mí. | Tinder as I already mentioned has a bug for me. |
Que, como ya he mencionado, probablemente hayan cogido de yespornplease.com. | Which, as I've mentioned, was probably taken from yespornplease.com. |
El segundo aspecto es, como ya he mencionado, el análisis de las comunicaciones. | The second area is, as already mentioned, the communications analysis. |
Aun así, como ya he mencionado, lo considero un amigo. | Yet, as I've already mentioned, I consider the man a friend. |
El signo cardinal de la gripe aguda es la fiebre, como ya he mencionado. | The cardinal sign in acute influenza is fever, as I mentioned. |
Por supuesto, la bahía de San Francisco, como ya he mencionado. | There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned. |
Este otoño todo es sobre faldas como ya he mencionado antes. | This fall is all about skirts like we've said before! |
Bueno, como ya he mencionado, usó un atizador para forzar mi escritorio. | Well, as I mentioned, he used a fireplace poker to break into my desk. |
El informe es, como ya he mencionado, conciliador. | As I said, the report is conciliatory. |
Pero, como ya he mencionado, algunos de nosotros pensamos demasiado alto de nosotros mismos. | But as I've already mentioned, some of us think too highly of ourselves. |
Sr. Montero, como ya he mencionado, no quiero entrar en los detalles, ¿vale? | Mr. Montero, as I mentioned, I don't want to get into the details, okay? |
Esto corresponde a lo que se dice en mi propio informe, como ya he mencionado. | This links in with my own report, as I mentioned earlier. |
Tal como ya he mencionado, lamentablemente las fuerzas de de‐ recha en Ucrania son muy fuertes. | As I have already mentioned, unfortunately the right-wing forces in Ukraine are very strong. |
Debería. Pero, como ya he mencionado, algunos de nosotros pensamos demasiado alto de nosotros mismos. | But as I've already mentioned, some of us think too highly of ourselves. |
El rendimiento y el tiempo de servicio, como ya he mencionado, ha aumentado en unas 40-60 horas. | The performance and service time, as I have already mentioned, has increased by some 40-60 hours. |
Al mismo tiempo, como ya he mencionado, las principales fuentes de inversión proceden del sector privado. | At the same time, as I mentioned, the main sources of investment are from private investors. |
Si decides registrarte, podrás publicar tu propio anuncio, como ya he mencionado anteriormente. | If you choose to register, you are able to make your own post which I already mentioned. |
Una de las páginas se llama largehdtube.com y el diseño es el mismo, como ya he mencionado. | One of the sites is called largehdtube.com, and the design is the same, as I already mentioned. |
Ahora, como ya he mencionado la bolsa de juguetes, tengo que contarte más al respecto. | Now, as I have already mentioned the toy bag, I have to tell you more about it. |
La duración de los vídeos varía, pero como ya he mencionado, puedes filtrarlos en función de la duración. | Video length varies, but as mentioned, you can sort the videos by duration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
