como vimos

Popularity
500+ learners.
Y, como vimos recientemente, Pablo hizo una declaración comparable en 1 Corintios 2.
And, as just seen, Paul made a comparable claim in 1 Corinthians 2.
Así fue como vimos en el 2003 el inicio de la guerra de Irak.
That was how in 2003 we saw the start of the Iraq war.
También los estadios histopatológicos muestran correlación con la evolución, aunque esta correlación no es perfecta como vimos anteriormente.
Also the histopathologic stages show correlation with the evolution, although this correlation is not perfect as was previously expressed.
Abraham escucho - como vimos en la primera lectura.
Abraham listened - as we heard in the first reading.
Esta tabla contiene los indicadores de red principal, como vimos anteriormente.
This table contains the main network indicators, as we saw earlier.
La fuerza como vimos la semana pasada es otra palabra por virtud.
Strength as we saw last week is another word for virtue.
Y como vimos en 2008, las burbujas tienden a estallar con consecuencias desastrosas.
And as we saw in 2008, bubbles tend to burst with disastrous consequences.
Pero tal como vimos, se producen errores y hay brechas.
But as we've seen, mistakes and gaps occur.
Exacerbaría enormemente los conflictos nacionales, creando monstruos, como vimos en Yugoslavia.
It would enormously exacerbate the national conflicts, creating monsters, as we saw in Yugoslavia.
Underscore proporciona el método template() como vimos para consumir e interpolar plantillas.
Underscore provides the template() method as we saw to consume and interpolate templates.
Pares de resultados no son siempre mutuamente excluyentes, como vimos maás arriba.
Pairs of events are not always mutually exclusive as we saw above.
No soy seguro si eso es sensato, como vimos con ese segundo gol.
I'm not sure if that's wise, as we saw with that second goal.
El hecho es que, como vimos la semana pasada, no podemos explicarlo.
The fact is, as we saw last week, we just can't.
Si desea cambiar, tal como vimos anteriormente, insertar nuevo puntos de cruce.
If you want to change, just as we saw above, inserting new crossing points.
Tal como vimos en la primera entrada, tendrá una duración de 3 semanas.
As we mentioned at the beginning, it will last 3 weeks.
Pero, al parecer, como vimos, no lo hice.
But apparently, as we see, I didn't.
Y cuando el Espíritu Santo aparece, como vimos en Hechos 2, las cosas suceden.
And when the Holy Spirit shows up, as we saw in Acts 2, things happen.
Y, como vimos antes, la felicidad está directamente relacionada con la productividad de los empleados.
And as we've seen before, happiness is directly related to employee productivity.
Y como vimos apenas esta semana, continuamos interrumpiendo sus esfuerzos por reorganizarse.
And as we've seen just this week, we continue to disrupt their efforts to regroup.
Especialmente en exterior o invernadero las orugas causan, como vimos, grandes daños.
Caterpillars cause great damage outdoors and in the greenhouse or polytunnel.
Word of the Day
bright