como vais
- Examples
¿Yo? Pues que tengo mucha hambre, y como vais a tardar en llegar, voy a abrir el jamón a la de ya. | That I'm starving, and if she's going to be long I'm eating her ham. |
Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿entonces cómo vais a creer si os hablo de las celestiales? | I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? |
Así que como vais a estar juntos, intentad llevaros mejor. | Since you'll be together, try to get along better. |
Por desgracia, como vais a ver al final de lo que sigue, nunca nos dieron la oportunidad. | Unfortunately, as you will see at the end of what follows, we were never given the chance. |
Por desgracia, como vais a ver al final de lo que sigue, nunca nos dieron la oportunidad. | Unfortunately, as you will see at the end of what follows, we were never given the chance. |
Mirad, tal y como vais, nadie diría que hemos ganado una guerra, pero deberíais saberlo. | Look, from the way you're going on, anyone might think we just won a war, but you may as well know it. |
Determinaréis la dimensión de la porción, orientando al embalaje que hay y esto, como vais a usar en invierno las bayas congeladas. | You will define a serving size, being guided by the available container and that, how exactly you plan to use the frozen berries in the winter. |
Cada desafío te mostrará la media de partidas que necesitaron los jugadores de todo el mundo para ganar con un héroe en particular y para completar el Desafío entero, de este modo sabréis como vais. | Each hero challenge shows you the average number of matches it took for all players worldwide to win with that hero, and to complete the entire All-Hero Challenge, so you'll know how you stack up. |
Como vais a poder viajar al pasado, al presente y al futuro, vuestro conocimiento crecerá muy rápidamente. | Since you will be able to travel into the past, present or future, your knowledge will grow very quickly. |
Como vais al extranjero, necesitaréis los pasaportes. | Since you're going abroad, you'll need your passports. |
Es importante; de otra manera ¿cómo vais a aprender esto? | It's important; otherwise how are you going to learn this? |
Si no tenéis ninguna gravedad ¿cómo vais a ser atraídos? | If you don't have gravity, how can you be attracted? |
¿Cómo vais a hacer que vuestro Espíritu sea feliz? | How are you going to make the Spirit happy? |
¿Cómo vais con las huellas que he enviado? | Where are you on the prints that I sent over? |
Pero, ¿cómo vais a sufrir si no cometéis errores? | How will you suffer if you do not commit mistakes? |
Entonces, ¿cómo vais a llamar a este nuevo sitio? | So, what are you calling this new site, huh? |
Esto es cómo vais a saber si ME complacéis. | This is how you will know if you are pleasing unto ME. |
¿Cómo vais a enseñar a los demás a confiar en MÍ? | How will you teach others to trust ME? |
¿Cómo vais a celebrar Halloween este año? | How will you be celebrating Halloween this year? |
Si estropeáis vuestra consciencia, ¿cómo vais a ser sahaja yoguis? | And if you spoil your awareness, how can you be Sahaja Yogis? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
