Possible Results:
See the entry forcómo va todo.
¿Cómo va todo?
-How's everything going?
See the entry for¿Cómo va todo?

cómo va todo

Hola, Reilly, ¿cómo va todo?
Hey, Reilly, and then?
Edwin, ¿cómo va todo?
Edwin, everything all right?
Así como va todo, si no puedo hacer entrar gente
The way it's going, if I can't get people in here,
Mira, déjame que vea como va todo.
Look, just let me keep an eye on things.
Tengo que ir a revisar como va todo por allá dentro.
Got to check the status in there.
Para como va todo, Summer se va a pudrir en una prision Italiana por años.
At this rate, Summer will rot in an Italian jail for years.
Tiene que saber como va todo.
Oh, has to know everythin' as goes on.
¿Entonces como va todo por aquí?
So what's going on here?
Una pareja con dos niños llegan a la base de Pangea para saber como va todo, ya que ellos son los patrocinadores de la investigación científica.
A couple with two kids arrive at the Pangea base to know how everything is going since they are the sponsors of the scientific research.
¿Sabes, Kel? Me pone un poco nerviosa decir esto pero como va todo con Mel, quizá hasta empiece a cocinar más seguido.
You know, Kel, it makes me a little nervous to say this, but the way things are going with Mel, I may even start cooking more often.
Aunque el capitán es el único que no está obligado a hacer guardias – su trabajo es estar continuamente pendiente del barco - sale para verificar como va todo.
Although the captain is the only one not required to keep watch - his job is to be continually on call for whatever needs doing on the boat - he comes out to see how things are going.
Como va todo, está a punto de completar la fase tres.
The way things are going, he's a cinch to complete phase three.
¿Como va todo? Bueno, aparentemente estás buscando a un leon-serpiente llamado Harriet.
Well, apparently you're looking for a lion-snake named Harriet.
¿Como va todo, tío?
What's going on, man?
Hey, ¿Como va todo?
Hey, what's going on?
¿Cómo va todo con el lanzamiento del nuevo disco?
How is everything being with the release of your new album?
¿Y cómo va todo esto más allá de sus círculos locales?
And how is this going beyond their local circles?
Sé que tienes que quedarte aquí, para ver cómo va todo.
I know you have to stay here, see things through.
Y fuera de India, ¿cómo va todo?
And outside of India, how are things?
Chris, ¿cómo va todo con tu pequeña novia?
So, Chris, what's the latest with your little girlfriend?
Word of the Day
lair