como un pan
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y ahora, sentado aquí como un pan en el café. | And now he's sitting here like this, sipping coffee. |
¿Quieres decir que quieres que me vuelva como un pan? | You mean you want me to have a roll? |
Además los consumidores, lamentablemente, identifican el pan blanco como un pan más sabroso y limpio. | Besides consumers, unfortunately, identify white bread as tastier and cleaner. |
Por eso he dicho que es más como un pan de un pastel. | That's why I said it's more like a bread than a cake. |
Eres como un pan tostado frío. | You're like a cold piece of toast. |
Después se hornea, la jalá sabe mucho como un pan de canela menos el esmalte. | After it bakes, the challah tastes a lot like a cinnamon bun minus the glaze. |
Luce como un pan. | She looks like bread. |
Lo que suena como un pan de queso con gürkchen y cebollino, es en realidad un lindo caramelo. | What sounds like hefty cheese bread with gürkchen and chives, is actually a pretty little candy. |
El Evangelio leído y meditado en familia es como un pan bueno que nutre el corazón de todos. | The Gospel read and meditated in the family is like good bread that nourishes everyone's heart. |
El Evangelio leído y meditado en familia es como un pan bueno que nutre el corazón de todos. | The Gospel read and meditated on as a family is like good bread that nourishes everyone's heart. |
Estos aromas pueden ser aromas a lácteos o a productos panificados como un pan brioche. | Examples of this aromas are for examplearomas of dairy or bread products like a brioche bread. |
Esta salsa se usa básicamente para untar en cosas simples como un pan tostado, una tortilla o un totopo. | This salsa is basically used to smear on simple things like a toasted bread, a tortilla or a tortilla chip. |
El Grizzly Pan Procesaremos 5-10 veces más grava como un pan redondo y requiere menos energía para funcionar. | The Grizzly Pan will process 5-10 times as much gravel as a round pan and it requires less energy to operate. |
La consistencia es casi más como un pan, como el pan de plátano, pero el pan de manzana no suena bien. | The consistency is almost more like a bread, like banana bread, but apple bread doesn't sound right. |
Chilote en su origen, permite que las papas salgan de las preparaciones tradicionales como un pan cocido de muy agradable sabor. | Originated in Chiloe, it allows potatoes to get out of their more traditional uses and come up as a very tasty potato bread. |
El teatro está, como un pan, listo y necesitando solo de un actor y un público para saciar aquella fundamental hambre del espíritu. | Theatre is like a loaf of bread, always ready and needing only an actor and an audience to be able to satisfy the fundamental hunger of the spirit. |
Los peajes debían permitirles pasar a través de varios países, tanto que un pan de azúcar podía valer tanto como un pan de plata del mismo peso. | Tolls were required to allow them to pass through various countries, so much so that a sugar bread could be worth as much as a silver bread of the same weight. |
Afortunadamente conocí a Reda Girgis, parco y seco como un pan tostado, pero él y su equipo en John Hopkins no sólo querían que sobreviviera sino que querían que tuviera una vida significativa, lo cual implica hacer concesiones. | Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, they wanted me to live a meaningful life. This meant making trade-offs. |
Se describe mejor como un pan plano dulce, cubierto con piñones o frutas confitadas, y es a menudo disfrutan de las comidas familiares. | It is best described as a sweet flat bread, topped with pine nuts or candied fruits, and it is often enjoyed at family meals. |
Como un pan suizo y Suiza. | Like a Swiss roll and the country Switzerland. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
