como un chacal

Popularity
500+ learners.
Vives alejado de la ley, vives como un chacal.
You live outside the law, like a jackal.
Ella es como un chacal.
She's like a jackal.
Me sonrió como un chacal.
He grinned at me like a jackal.
Wepwawet es o mostrado como un hombre de chacal-dirigió o como un chacal repleto.
Wepwawet is either shown as a jackal-headed man or as a full jackal.
Ella es como un chacal.
She's like a jackal.
Entonces, puesto que conoces el significado de tu nombre, ¿cómo te atreves a actuar como un chacal del desierto?
You know the meaning of your name, yet act like a jackal of the desert.
¿No se quejaba, en efecto, de que él, cuya naturaleza era aullar como un chacal, debía hacer oír notas melodiosas?
Did he not complain that he whose nature was to howl like a jackal, had to emit melodious notes?
A lo largo de los años, ha llegado a encarnar la energía de un feroz sabueso; en la batalla es tan salvaje como un chacal.
Over the years, he has come to embody the energy of a vicious hound; in battle he is savage as a jackal.
Word of the Day
to boil