como tu te

Popularity
500+ learners.
¿Cómo tú te adaptaste?
How did you adjust?
Me voy mañana, y como tú te quedas...
I'm leaving tomorrow, you're staying and I can't risk it, you see.
¿Cómo tú te pruebas?
How do you prove Yourself?
¿Fue como tú te lo esperabas?
Did you feel it was? No.
Wow. No me siento tan bien como tu te vés.
Wow, I do not feel as good as you look.
No me siento tan bien como tu te vés.
I do not feel as good as you look.
Les explique como tu te haces la manicura/pedicura una vez al mes.
I explained how you get a mani/pedi once a month.
Ven y disfruta de un lugar especial, te atendemos como tu te mereces.
Come and enjoy a special place, we serve you as you deserve.
Para decirlo sencillamente: las cosas funcionan como tu te lo imaginas.
To put it simply: stuff just works like you'd expect it to.
Así no es como tu te despides.
That's not how you say good-bye.
Este es como tu te sientes.
This is about how you feel.
¿Justo como tu te alejaste, verdad?
Just like you walked away, right?
Un día encontrarás a alguien que te ame como tu te mereces
I promise you this, one day you will find someone to love you as you deserve.
Esto debe estar arraigado en su cultura para valorar a los demás por igual, así como tu te valoras, y para dar a los demás la misma consideración por sus derechos a crecer, su derecho a tener una calidad de vida.
It must be ingrained in your culture to value others equally, as you value yourself, and to give others equal consideration for their rights to grow, their rights to have a quality of life.
Mantennos junto a El, como tu te mantienes junto a El al pie de la Cruz y ayú- danos a servirle en las semblanzas de los mas pobres entre los pobres.Corazón Inmaculado de Maria, fuente de nuestra ale-gría, ora por nosotros.
Keep us close to Him, like you were clo- se to Him on the Cross and help us to serve him in the similarities of the poorest of the poor.
¿Es así como tú te has sentido, todos estos años?
Is that how you've felt, all these years?
Por suerte, para tu cliente, no importa como tú te sientas.
Lucky for your client, it doesn't matter how you feel.
¡Y entonces verás cómo tú te vuelves invulnerable al odio!
And then you will see how you become invulnerable to hatred!
De hecho no eres tan malo como tú te crees.
You're actually not as bad as you think you are.
Bueno, tal vez no eres tan interesante como tú te crees.
Well, perhaps you're not as interesting as you think you are.
Word of the Day
to crawl