como tu haces

Popularity
500+ learners.
No puedo guardarmelo como tu haces.
I can't do that boxing thing off that you do.
Jugaré con el, como tu haces.
I'll play with him just like you do.
No todas las mujeres necesitan un hombre para protegerlas como tu haces!
Not every woman needs a man to protect her like you do!
Saldré con ella tan solo como amigos, justo como tu haces con los hombres que sales.
I'll just go out with her as a friend, just like you do with the guys that you see.
Protegiendo el planeta Como tu haces, todos los días.
Protecting the planet. Just like you do, every day.
Solo un poco, como tú haces cuando dices adiós.
Just a little, like you do when you say good-bye.
Tal vez pintando, como tú haces en tus cuadros.
Maybe painting, like you do on your pictures.
No del modo que podía tu abuela, como tú haces.
Not the way your grandmother could, the way you do.
¡Yo solo quería oír música, como tú haces!
I just wanted to listen to music as you do!
Sí, pero esas personas hacen ropa, como tú haces zapatos.
Suzy: Yes, but those people make clothes like you make shoes.
Así como tú haces con tu hijo.
Just like you are doing for your son.
Solo quería guardarte las espaldas, sabes, como tú haces.
I-I just wanted to have your back, you know, do what you do.
¿Me cuentas esto para que tal vez simpatize con él como tú haces sin cesar?
Do you tell me this so I might sympathize with him as you do incessantly?
¿Cómo tú haces aquí?
Like you do here?
Entonces un hospital sin luz, ¿cómo tú haces cirugías?, ¿cómo tú trabajas?.
How do you do surgery or work in a hospital without lights?
Sí, sí... Como tú haces siempre.
Yeah, yeah, yeah. Like you do.
Oh, Tom, no sé que va a ser de un chico que actúa como tú haces.
Oh, Tom, I don't know what's to become of a boy that will act the way you do.
Querría que fuera feliz haciendo lo que amo, como tú haces lo que amas.
She'd want me to be happy doing what I love, like you are, doing what you love.
Ramatis No te lamentes, pues cuando despierten y se den cuenta de la equivocación cometida, ciertamente que como tú haces hoy, ellos lo harán en el futuro: renuncia y sacrificio por su propia evolución.
Ramatis: Do not worry, therefore when awaken for the committed misunderstanding, certainly as you do today, they will do in the future: renouncement and sacrifice for their own evolution.
Ramatis – No te lamentes, pues cuando despierten y se den cuenta de la equivocación cometida, ciertamente que como tú haces hoy, ellos lo harán en el futuro: renuncia y sacrificio por su propia evolución.
Ramatis: Do not worry, therefore when awaken for the committed misunderstanding, certainly as you do today, they will do in the future: renouncement and sacrifice for their own evolution.
Word of the Day
muddy