como traductora

Popularity
500+ learners.
También trabaja como traductora, principalmente del neerlandés y del hebreo.
She is also a translator, predominantly from Dutch and Hebrew.
Actualmente trabaja como traductora freelance y es pasante editorial con Radio Ambulante.
She currently works as a freelance translator and interns with Radio Ambulante.
Trabaja como traductora de inglés y francés y como profesora.
She works as an English and French translator and as a teacher.
También, a veces colaborando como traductora simultaneo en los talleres (inglés/español).
At times, she collaborated as a simultaneous translator during conferences and workshops (English/Spanish).
Vive desde el 2011 en la Ciudad de México, donde trabaja como traductora independiente y escribe poesía.
She lives in Mexico City since 2011, where works as a freelance translator and writes poetry.
Su marido me dijo que trabajaba como traductora.
I remember what your husband said.
Trabaja como guía turística privada en México y la Ruta Maya y como traductora / intérprete de la Corte.
He works as a private tourist guide in Mexico and the Mayan Route and as a Court translator/interpreter.
A partir de 1983 trabaja como traductora independiente (Gabriele d'Annunzio, Antonio Tabucchi, Giuseppe Zigaina o Andrea Zanzotto, entre otros) y publicista.
From 1983 working as a freelance translator (including Gabriele d'Annunzio, Antonio Tabucchi, Giuseppe Zigaina, Andrea Zanzotto) and journalist.
Poco después se trasladó a España, donde trabajó varios años como traductora técnica en una empresa de software.
Shortly afterwards, she emigrated to Spain, where she worked for a number of years as a technical translator in a software company.
Tras egresar de la Universidad Nacional de La Plata comenzó su carrera como traductora interna en una empresa de construcciones navales.
After graduating at the Universidad Nacional de La Plata, she began her career as an in-house translator at a shipbuilding company.
Nat, que es profesora de inglés durante el día, se unió a la OTW (Organización para Obras Transformativas) en 2016 como traductora de portugués brasileño.
An English teacher during the day, Nat joined the OTW in 2016 as a Brazilian Portuguese translator.
Tras graduarse comenzó a trabajar en TRANSLATION-PROBST S.A.: primero como traductora especializada y después en el Departamento de Gestión de Agentes.
After her bachelor studies, she joined TRANSLATION-PROBST Ltd. as a specialist translator and then moved to Agent Management.
También es disenadora gráfica y profesora de inglés y trabaja como traductora independiente (Inglés - Espanol)en el campo del esoterismo.
She is also a Graphic Designer, an English teacher, and works as a freelance translator (English-Spanish) in the field of esoterism.
Se graduó en ciencias políticas y ciencias sociales de la Unicamp (Universidad de Campinas), y actualmente trabaja como traductora independiente.
She graduated in Political Science and Social Science from UNICAMP (State University of Campinas), and currently works as a freelancer translator.
En la actualidad vive en Barcelona y trabaja para la productora de tv y vídeo - Goya Producciones, así como traductora freelance.
Currently lives in Barcelona and works for the TV and video - production company Producciones Goya; she is a freelance translator too.
GunChleoc es la gerente del equipo de desarrollo desde 2016, que se sumó al proyecto como traductora de gaélico escocés en 2013.
Managing the Widelands Development Team since 2016 is GunChleoc, who joined the project as a Scottish Gaelic translator in 2013.
Jessie se unió a la OTW como traductora voluntaria de francés en el 2015, tras encontrar una publicación de noticias de nuestro comité de Asistencia Legal.
Jessie joined the OTW as a French translation volunteer in 2015, after stumbling on one of Legal's news posts.
Tras finalizar sus estudios en el año 2010, trabajó en el ámbito de estructuras de la información y, además, adquirió experiencia como traductora técnica.
After graduating in 2010, she worked in the special research field of information structure, and also gained experience as a technical translator.
Ha escrito, traducido y revisado artículos científicos tanto en inglés como en español y ha trabajado como traductora independiente para varias revistas científicas.
She has written, translated and edited scientific papers in both English and Spanish and has worked as a freelance translator for a number of scientific journals.
Jessie se unió a la OTW (Organización para las Obras Transformativas) como traductora voluntaria de francés en el 2015, tras encontrar una publicación de noticias de nuestro comité de Asistencia Legal.
Jessie joined the OTW as a French translation volunteer in 2015, after stumbling on one of Legal's news posts.
Word of the Day
bright