como te pones

Popularity
500+ learners.
¿Cómo te pones tu después de una siesta?.
How do you feel after a nap?.
O sea, fíjate como te pones la toalla.
I mean, look at the way you wear a towel.
Así es como te pones cuando te drogas.
This is as high as you get.
He visto como te pones peor.
I have watched you getting worse.
Ya sabes como te pones.
You know what you get like.
Ya verás... como te pones mejor.
You'll see. You're gonna get better.
Ya verás como te pones mejor, tío.
You'll get better, mate.
Bueno, es solo que vas a conocer hoy a Jack, y quiero que pongas igual de guapa para él como te pones para mí.
Well, it's just... You're meeting jack today, And I want you to look as good for him as you do for me.
Y no quiero ver cómo te pones peor, ¿vale?
And I don't want to see you get hurt worse, okay?
Mira cómo te pones al hablar de ello.
Look at how you get when you talk about it.
La tensión, y cómo te pones del lado de Gromit.
The tension and the way you're with Gromit.
He visto cómo te pones la mochila.
I've seen you try to put your backpack on.
¿Cómo te pones a hablar con un abogado?
What are you doing seeing a lawyer?
Ya sbes cómo te pones cuando tus niveles de azúcar en la sangre...
You know what you're like when your blood sugar...
Cariño, ya sabes cómo te pones.
Darling, you know when you get like this.
¿Cómo te pones los pantalones Palazzo?
How do you wear Palazzo pants?
No voy a quedarme aquí colgado solo para ver cómo te pones ciega.
I'm not going to hang out here just to watch you get plastered.
Va, ya sabes cómo te pones si te lo guardas.
Come on. You know what you're like when you keep it inside of you.
No te voy a dar más, mirá como te ponés.
Yeah, you drank too much already.
Tenga en cuenta la última imagen, que se puede ver cómo te pones el traje de ejecución correctamente.
Please note the last image, which you can see how you wear the costume run correctly.
Word of the Day
to crawl