como sol
- Examples
Su Trascendencia sobre mí es como sol tibio. | His Transcendence is above me like a warm sun. |
El profeta Malaquías (cap.3) dice que se alzará el Sol de justicia que traerá la sanación con sus rayos; igualmente el Benedictus define a Cristo como Sol de Justicia. | Let Him reach out to you. The prophet Malachi (chapter 3) says that the sun of righteousness will shine out with healing in its rays. |
Hay algunos restaurantes conocidas como sol, Liang Lang y bola de masa hervida #1. | There are some well known eateries like Sun Do, Liang Lang, and Dumpling #1. |
Descansar de uno de los dos balcones privados como sol brilla a través de las palmas de las manos. | Relax from one of two private balconies as sun shines through the palms. |
Aunque es muy frecuente traducir Hatha como sol (ha) y luna (THA), esta es una interpretación totalmente falsa. | Although it is very common to translate Hatha as Sun)has) and moon)THA), this is a totally false interpretation. |
En una instancia el sol es visto como sol y en otra instancia como luz solar. | The sun is seen as the sun in one instance, and as the sunlight in the other instance. |
Dicho esto, el clima en Edimburgo es siempre cambiante y los visitantes pueden esperar tanto lluvia como sol en cualquier temporada. | That said, the weather in Edinburgh is always changeable and visitors should expect both sunshine and rain, whatever the season. |
De este modo, debido a la contradicción —como sol --luz solar-- contenido en una sombra—, aparecería repentinamente una superposición o falsa atribución de cualidades esenciales que son opuestas (entre sí). | Thus, due to the contradiction—like sunshine contained in a shadow—, a superimposition or false attribution of essential qualities that are opposite (to each other) would appear suddenly. |
Él ve el corazón, cómo ha pasado de ser una pequeña chispa de un niño recién nacido, a un llameante orbe como sol que emite la luz del amor divino casi igual al Suyo propio. | He sees the heart and how it has grown from a tiny spark of a newborn child to a blazing orb like a sun that emits the light of divine love nigh equal to that of His own. |
La forma, como sol cruza el ecuador en los equinoccios de primavera y otoño crea una división en la unidad del círculo en dos mitades, las cuales marcan el comienzo de los signos de Aries y Libra. | The way of the sun crossing the equator at the spring and autumn equinoxes creates a division of the unity of the circle into two halves, which marks the beginning of the signs Aries and Libra. |
Suena como Sol Quint, y mis obligaciones no son para con ellos, sino con esta Casa. | You sound like Sol Quint, and my obligations are not to them, but to this House. |
Y él negó que había tan cosas como Sol, la Luna, y las Estrellas, o eso coloran existido. | And he denied that there were such things as Sun, Moon, and Stars, or that colour existed. |
Después del desayuno, se embarcarán en una caminata por la mañana para ver el amanecer y el campo geotérmico conocido como Sol de Mañana. | After breakfast, you can embark on a morning walk to see the sunrise and the geothermal field known as Sol de Mañana. |
Algunos sectores de escalada tienen una prohibición permanente como Sol, Masía, Mirador, Valle de la Madera (parte alta), Península, Psicokiller y Acantilados. | Climbing is permanently prohibited in some sectors such as Sol, Masia, Mirador, Valle de la Madera (higher area), Península, Psicokiller and Acantilados. |
Así, un mes y medio después de desmantelado el campo de la original ocupación de protesta, Sol se volvió a ver como Sol nuevamente. | And so, a month and a half after the original protest camp was broken down, Sol looks like Sol again. |
El profeta Malaquías (cap.3) dice que se alzará el Sol de justicia que traerá la sanación con sus rayos; igualmente el Benedictus define a Cristo como Sol de Justicia. | The prophet Malachi (chapter 3) says that the sun of righteousness will shine out with healing in its rays. |
El aumento de temperatura en el centro del disco, el inicio de la fusión nuclear (de hidrogeno a helio), y su contracción origino la estrella T Tauri que conocemos como Sol. | The increase in temperature in the center of the disk, the beginning of the nuclear fusion (from hidrogen to helium), and its contraction, originated the T Tauri star that we know as The Sun. |
Si decidiéramos considerar solo algunos puntos astrológicos como Sol, Luna, Mercurio, Venus, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno y Plutón, tendríamos r = 10, si bien hay algunas variaciones que no son posibles. | If we decided to consider some astrological points such as Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto, then r = 10, even though some variations are not possible. |
Llegaron las grandes empresas, como Sol Jet, que dieron el impulso definitivo para que San Martín de los Andes se convirtiera en una de las localidades más importantes de la provincia y del mundo en cuanto a turismo se refiere. | Big companies like Sol Jet gave the striking impulse for San Martín de los Andes to become one of the most important cities in the province and the world related to tourism. |
Se nos dice que la Inteligencia Divina, que es el verdadero corazón del Sol, y en un sentido es la parte superior de nuestro sistema solar, se incorpora en él solo hasta que la entidad Sol aprende todo lo que es posible aprender como Sol. | We are told that the Divine Intelligence that is the real heart of our sun, and in a sense is the higher part of our solar system, imbodies in it only until the sun-being learns all that is to be learned as our sun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
