Possible Results:
como sigues
-since you go on
See the entry forcomo sigues.
cómo sigues
-how you are
See the entry forcómo sigues.
¿Cómo sigues?
-How are you?
See the entry for¿Cómo sigues?

como sigues

Volveré más tarde para ver como sigues.
I'll be back to visit you later.
¿Y como sigues vivo?
How are you still alive, huh?
¿Cómo sigues viviendo con tanto dolor?
How do you keep living with so much pain?
¿Y cómo sigues encontrando toda esta información?
And how do you keep finding out all of this information?
¿Cómo sigues entrando en esta oficina?
How do you keep getting into this office?
¿Cómo sigues, después de algo como esto?
How do you go on after something like this?
¿Cómo sigues la pista de todos?
How do you keep track of them all?
¿Cómo sigues entrando en mi casa?
How do you keep getting in the house?
Flash, ¿cómo sigues en el negocio?
Flash, how do you stay in business?
¿Cómo sigues trabajando aquí?
How are you still working here?
¿Cómo sigues adelante... día tras día?
How do you do this... day after day?
¿Cómo sigues haciendo eso?
How do you keep doing that?
Entonces, ¿cómo sigues aquí?
Then how are you still here?
¿Cómo sigues ganando, a todo esto?
How do you keep winning, anyway?
¿Cómo sigues después de eso?
How do you follow that?
¿Cómo sigues jugando?
How do you continue playing?
¿Cómo sigues desde que nos vimos la última vez?
How have you been since we last met?
En otras palabras, como sigues señalando, tiene que ser la gente.
In other words, like you've kept saying, it's got to be people.
Así es como sigues adelante.
That's how you move on.
Está bien, Trotter, regresa a la cama, subiré a ver como sigues.
Okay, Trotter, you can go back to bed, and I'll be up to check on you.
Word of the Day
pheasant