Possible Results:
como se pasa
See the entry forcomo se pasa.
cómo se pasa
See the entry forcómo se pasa.

como se pasa

Con sus reformas, esos países han dado el ejemplo de cómo se pasa del dicho al hecho y afirmado su compromiso de respetar los derechos humanos de la mujer y de cumplir las obligaciones asumidas en virtud de la Plataforma de Acción de Beijing y otros instrumentos.
Such reforms set the example of moving from words to action, demonstrating a commitment to the human rights of women and to fulfilling the obligations undertaken in the Beijing Platform for Action and elsewhere.
Así es como se pasa la etapa de la juventud.
That's how the stage of youth is spent.
Así es como se pasa nuestra niñez.
That's how our childhood is spent.
Porque así es como se pasa a los anales de la historia.
Because... that is how you make history. That's how you get into the record books.
Este Ramapo Bill apoyo se multiplica como se pasa a la Comisión de educación →
East Ramapo Bill Support Multiplies as it Passes the Education Committee →
En la comunicación no es tan importante la propia comunicación, pero el hecho de, como se pasa.
Communication not important communication itself, many, how it goes.
De todos modos, se atraviesa una época como se pasa la punta de la Dogana, o sea más bien deprisa.
In any case, one traverses an era like one passes the Dogana promontory, that is to say, rather quickly.
Además, si bien los Estados Unidos dan a entender que son correctas, no lo son, como se pasa a explicar.
Moreover, though the United States implies that they are correct, for the reasons presented below, they are not.
Ahora es el momento de que un cuarto de un millón de personas que apoyan la Campaña de la tasa Robin Hood vean como se pasa de las palabras a la acción.
Now is the time that the quarter of a million people who support the Robin Hood Tax Campaign want to see words become action.
También es recomendable cambiar su número de teléfono, porque tal vez ella también es difícil acostumbrarse a incluyendo, la ruptura final con usted y quiere periódicamente recordar, para comprobar la, como se pasa el tiempo sin ella.
It is also advisable to change your phone number, because it is too difficult to get used to parting with you and she'll want to periodically remind yourself, to check, as you spend time without it.
Seguro que este año también yo volveré estar entre los peregrinos, así si te gustaría saber como se pasa esta fiesta no olvides de visitar este blog durante este mes de Septiembre. Seguro voy a compartir mi experiencia en la fiesta aquí.
Make sure to check in with my blog here as I will be one of the pilgrims too and here, on this site, I'll share my experience there with you.
Ellos son los culpables que los que nos dedicamos a narrar lo que sucede en este mundo seamos incapaces de explicar a un extraño, como se pasa de esperar con seis años un set debajo del Árbol, a desear con 50 un coche de slot.
They are responsible that when we narrate what happens in this hobby we are unable to explain to a foreign, how passes someone to wish, at age six, a Slot Set under the tree, to want a slot car 50 years later.
Como se pasa tanto tiempo en el cuarto, es esencial reducir los niveles de ácaros en ese lugar.
Because so much time is spent in the bedroom, it is essential to reduce mite levels there.
Sombrero para clima cálido: Como se pasa todo el día trabajando al aire libre es importante traer un sombrero con ala amplia, para bloquear el sol.
Hat, for warm weather: Be prepared to spend all day working outside. You will want a hat with a broad visor to block the sun.
¿Cómo se pasa de la crisis a la oportunidad?
How can you go from a crisis to an opportunity?
Entonces, ¿cómo se pasa de la amistad a la relación?
So how do you go from friendship to relationship?
¿Y cómo se pasa el día en su casa?
And how do you spend the day at home?
¿Pero cómo se pasa de la nieve al hielo?
But how does it switch from snow to ice?
No sabéis cómo se pasa cuando nada te sale bien.
You don't know what it's like when nothing ever works out.
¿Cómo se pasa de una prueba a una solución de pago?
How to go from a trial to a paid solution?
Word of the Day
mummy