como se menciona

Primero es la fase espiritual como se menciona en Lucas 17:21.
First is the spiritual phase as mentioned in Luke 17:20-21.
Mi nombre, como se menciona en el programa, es Knud Eriksen.
My name, as mentioned in the program is Knud Eriksen.
Alojamiento como se menciona en el itinerario (3 noches)
Accommodation as mentioned on the itinerary (3 nights)
Entonces, usted debe proceder, como se menciona en los pasos a continuación.
Then, you should proceed, as mentioned in the steps below.
Tal como se menciona en el Consenso de Monterrey (párrs.
As referred to in the Monterrey Consensus (paras.
La organización cliente puede ser una ONG local como se menciona arriba.
The client organization can be a local NGO as mentioned above.
Estamos hablando como se menciona en la purga.
We are talking as mentioned in the purging.
Esto puede ocurrir debido a varias razones imprevistas como se menciona a continuación.
This can occur due to various unforeseen reasons as mentioned below.
Simbach Sunninpah tal como se menciona por primera vez en los documentos 927.
Simbach Sunninpah as is first mentioned in documents 927.
Su esposa era incrédula, como se menciona en el Capítulo 66 (At Tahrim).
His wife was an unbeliever as mentioned in Chapter 66 (At-Tahrim).
Instale los paquetes anteriores tal como se menciona más arriba.
Install the packages mentioned above, as metioned above.
MI NOVIA, ustedes consisten de los primeros frutos como se menciona en Apocalipsis 14.
MY Bride, you consist of the first fruits as mentioned in Revelation 14.
Esquema de pagos altos como se menciona a continuación.
High payment scheme as mentioned below.
Además, tal como se menciona en el considerando 149 hay otros países suministradores disponibles.
Furthermore, as mentioned in recital 149 there are other supplying countries available.
Desafortunadamente, incluso Xvid AVI puede dejar de jugar como se menciona en la instancia anterior.
Unfortunately, even Xvid AVI may stop playing as mentioned in above instance.
También necesitará usar la opción -d como se menciona anteriormente.
Note that you will also need to use the -d flag as mentioned above.
Y la cosecha como se menciona en esta pregunta, nunca volverá a suceder.
And harvesting as it was referred to in this question, will never happen again.
Estos sectores reciben proporciones relativamente altas de los presupuestos de construcción, como se menciona anteriormente.
These sectors receive relatively higher rates of construction budgets as mentioned earlier.
Y ahora se ha convertido en la abominación de desolación, como se menciona en las escrituras.
And now it has become the abomination of desolation, as mentioned in scripture.
Assmannshausen El pueblo vino romántico ya estaba 1108 Hasemann Husen como se menciona en los documentos.
Assmannshausen The romantic wine village was already 1108 Hasemann Husen as mentioned in documents.
Word of the Day
Christmas carol