como recuerdo

Popularity
500+ learners.
Es un accesorio personal, muy útil que sirve también como recuerdo de Bolivia.
This personal accessory it is also a baeutiful Bolivian souvenir.
Llena de vida, como recuerdo siempre.
Oh. Full of life, as I always remember.
Guardaré esto como recuerdo de mi día.
I'm taking this souvenir of my day.
Regala el trofeo personalizado de estrella como recuerdo especial de un acontecimiento inolvidable.
Give the personal star award as a special memory of an unforgettable performance.
¿Puedo tener uno como recuerdo?
Can we get one of those as a souvenir?
Cogió el diente como recuerdo.
He kept the tooth as a souvenir.
Los Yorquin también hacen artesanías que puede comprar como recuerdo.
The Yorquín also make handicrafts that may be purchased as souvenirs.
¿Es la comida de aquí tan buena como recuerdo?
Is the food here as good as I remember it?
Conserváis celosamente un minúsculo transmisor como recuerdo de aquellos días.
You jealously keep a tiny transmitter as a reminder of those days.
Si encuentras este animal obtendrás una pegatina como recuerdo.
If you find this animal you will get a sticker as souvenir.
Me gustaría comprar un souvenir como recuerdo de esta ciudad.
I would like to have a souvenir of the town.
Le gustaría hacer uno para nosotros como recuerdo de su visita.
He'd like to make one for us as a memento of his visit.
Se rindió $ 2.000 a $ 3.000 como recuerdo.
It yielded $2,000 to $3,000 as I recall.
Además recibirá una foto como recuerdo de la actividad.
In addition you will receive a photo as a souvenir of the activity.
La dirección era Charlottenstrasse 45, como recuerdo.
The address was Charlottenstrasse 45, as I recall.
Actualmente quedan como recuerdo de una actividad artesana y tradicional.
Today they remain as a reminder of a traditional and artisan activity.
Las bebidas nacionales se compran también como recuerdo.
The national drinks are also purchased as a souvenir.
Un mercado de productos naturales para degustar o llevarte como recuerdo.
A market with natural products to taste or take home as a souvenir.
Pero son todo lo que me queda como recuerdo de ella.
But they're all I have left to remember her by.
Tienes que llevarte a Regi, al menos como recuerdo.
You got to take the Rege, at least for the memories.
Word of the Day
to ski