como poder

Similar a Arabia Saudita intenta ganar influencia como poder regional.
Similar to Saudi Arabia it tries to gain influence as a regional power.
Su llamamiento expresa su confianza en el agape como poder motivador.
His call expresses confidence in agape as a constraining power.
Estas son algunas de las bases de lo que entendemos como poder popular.
These are some of the foundations of what we understand as popular power.
Marruecos no ha sido reconocido como poder administrativo.
Morocco is not recognised as the administrative power.
Los whigs habían de ser destruidos como poder político, que no se recuperó.
The Whigs were to be destroyed as a political power, never to recover.
El Presidente de la República actúa como poder director, moderador y de solidaridad nacional.
The President of the Republic acts with directive power and as moderator of nations solidarity.
Brasil deseaba los JJOO para asegurar su prosperidad y reforzar su estatus como poder regional.
Brazil wanted the games to ensure its prosperity and reinforce its status as a regional power.
Durante el siglo diecinueve, muchos experimentos se realizaron con la energía como poder eléctrico.
Meanwhile, during the nineteenth century, much experimentation was going on with energy as electric power.
Brasil se levanta como poder emergente en términos políticos y económicos, particularmente en la región.
Brazil is coming up as an emerging power in political and economic terms, particularly in our region.
En cambio, el mundo probablemente se hará multipolar, con EE.UU. como poder central.
Instead, the world is likely to become multipolar, with the United States as the central power.
La palabra del Padre de amor hecho carne es visto como poder mágico o diabólica en el trabajo.
The Father's word of love made flesh is seen as magic or diabolical power at work.
Vuestros estudios e investigaciones son una parte muy valiosa para la reputación de India como poder de conocimiento.
Your studies and research are a valuable part of India's status as a knowledge power.
Poder notarial duradero para la atención médica: también se conoce como poder para cuidados de la salud.
Durable power of attorney for health care: Also known as a health care proxy.
El famoso apretón de manos de Trump es un ejemplo de cómo aprovechar el movimiento como poder desestabilizador.
The famous Trump handshake is an example of how to take advantage of movement as a destabilising power.
Yahvé levantará a Ciro de Persia, quien derrotará a Babilonia e instituirá a Persia como poder dominante.
Yahweh will raise up Cyrus of Persia who will defeat Babylonia and establish Persia as the dominant power.
Gobiernos y funcionarios gubernamentales que puedan añadir tanto apoyo oficial como poder legal y regulador a la iniciativa.
Governments and individual government officials that can add both official support and legal and regulatory power to an initiative.
Las campañas multijugador también permiten nuevas opciones, como poder volver al vestíbulo entre escenarios y realizar modificaciones en los bandos.
Multiplayer campaigns also support new functionality, including returning to the lobby between scenarios and performing side configurations.
Al igual que otros intelectuales griegos de la época, Posidonio apoyaba a Roma como poder estabilizador de un mundo turbulento.
Along with other Greek intellectuals, Posidonius favored Rome as the stabilizing power in a turbulent world.
Es una forma simbiótica de la interacción estratégica, una combinación de poder blando y duro, conocida como poder inteligente.
It is a symbiotic form of strategic interaction, a combination of soft and hard power, known as smart power.
Deberíamos tratar de prevenir ofensas, y cuando de todas maneras suceden, deberíamos ver como poder cambiar la situación.
We should try to prevent offences, and when they happen nevertheless we should see how the situation can be changed.
Word of the Day
clam