como personas

Popularity
500+ learners.
Uno no debe pensar en estos dos como personas distintas.
One must not think of these two as different people.
Por alguna razón, ellos simplemente no actúan como personas normales.
For some reason, they just simply don't act like normal people.
Ellos también pueden ser considerados como personas de contacto para Encod.
They can also be considered as contact person for Encod.
Una tienda para gansos como personas del partido es destacada.
A store for geeks such as game people is outstanding.
Las asociaciones y fundaciones pueden obtener su reconocimiento como personas jurídicas.
Associations and foundations may obtain recognition as juridical persons.
A veces son estigmatizados como personas peligrosas y terroristas.
They are sometimes stigmatized as dangerous people and terrorists.
Tienen que ver a su familia como personas reales.
They need to see your family as real people.
Se los describe como personas grandes, grises, en ocasiones gigantes.
They are described as big, gray people, sometimes giants.
¿Qué tiene de malo intentar vivir como personas normales?
What's wrong with trying to live like normal people?
El apoyo de la familia es fundamental para su desarrollo como personas responsables.
Family support is fundamental for their development as responsible people.
Viven como personas normales dentro de sus grandes comunidades, urbanas o rurales.
They live as regular people within their larger communities, urban or rural.
Déjame salir para que hablemos como personas civilizadas.
Let me out so we can speak like civilized people.
Los famosos tampoco piensan en vosotros como personas reales.
Celebrities don't think of you guys as real people either.
Estos son conocidos como personas de tercera clase en la conciencia de Krishna.
These are known as third class persons in Krishna consciousness.
En muchos sentidos, se comportaban como personas reales.
In many ways, they behaved like real people.
¿Podemos hablar como personas normales un momento?
Can we just talk like normal people for a second?
Incluso entonces, todavía estaríamos consideradas como personas honestas.
Even then we would still count as honest people.
Solo quiero que nos trates como personas decentes.
I want you to just treat us like decent people.
Nunca pensamos en los famosos como personas reales.
We just never think of celebrities as real people.
Así que deja de actuar como personas reales alrededor de mí.
So stop acting like real people around me.
Word of the Day
fresh