como parar

Popularity
500+ learners.
No sabemos nada de como parar la casa de las tinieblas.
We know next to nothing about combating the House of Shadows.
En lugar de cerrar las economías a través del proteccionismo y la política nacionalista, debemos forjar un nuevo pacto social entre los ciudadanos y sus líderes, para que todos se sientan lo suficientemente seguros dentro de su propio país como parar permanecer abiertos al mundo en general.
Rather than closing off economies through protectionism and nationalist politics, we must forge a new social compact between citizens and their leaders, so that everyone feels secure enough at home to remain open to the world at large.
Creen que sabes cómo parar a los híbridos.
They think you know how to stop the hybrids.
Si quiere ayudar a su familia averigüemos cómo parar esto.
You want to help your family, let's figure out how we stop this.
No tenía idea de cómo parar a Barsiniestro.
I had no idea how to stop Barsinister.
La cuestión es: ¿Cómo parar?
The question is, how do you stop?
¿Cómo parar la ejecución hipotecaria de Bancarrota?
How Does Bankruptcy Stop Foreclosure?
¿Tienes alguna idea de cómo parar a este tío antes de que esto se convierta en un baño de sangre?
Any ideas how to stop this guy before this turns into a bloodbath?
Cómo parar la venta de ejecución hipotecaria Tiene hasta 5 días antes de la venta de ejecución hipotecaria para solucionar la mora y parar el proceso.
Stopping the foreclosure sale You have up until 5 days before the foreclosure sale to cure the default and stop the process.
Y Carl no tiene ni idea como parar estas cosas.
And Carl has no idea How to stop these things.
Por favor enséñeme como parar estas actividades lujuriosas.
Please teach me how to stop these lustful activities.
Un código, si nos metemos en problemas, sabemos como parar.
A code, in case you get into trouble, we know to stop.
El problema es que no sé como parar.
Problem is I don't know how to stop.
Pero no era lo bastante listo como parar poder comprender.
He wasn't smart enough to figure a scam like this.
Mucha gente piensa en como parar la guerra.
Many people, they are thinking how to stop war.
¿Sabes como parar esto?
You know how to stop this?
No sé como parar.
I don't know how to stop.
Ellos no saben como parar.
They don' t know how to stop themselves.
Pero eso es porque yo se como parar de tomar líquidos. antes de una larga operación.
But that's because I know how to stop taking fluids before a long surgery.
Ni siquiera sé como parar.
I don't eeeeven know how to stop.
Word of the Day
seaweed