como novio

Popularity
500+ learners.
Es solo que no sé dónde encajarías como novio.
I just... don't know where you'd fit in as a boyfriend.
Más que como amigo, pero menos que como novio.
More than a friend, but less than a boyfriend.
¿Se os podría describir como novio y novia?
Would you describe yourself as boyfriend and girlfriend?
No puedo estar contigo como novio.
I can't be with you as a boyfriend.
No, él me gusta, pero no como novio de Amy.
Oh, no, I like him, just not as a boyfriend for Amy.
Como un amigo o como novio.
As a friend or as a boyfriend.
Ella le acepta como novio y él le regala un anillo.
She accepts and he gives her a ring.
Vino a casa como novio, con seriedad.
He came to the house as a groom, on the square.
Es como si no tuviera novio, teniéndote a ti como novio.
It's like not even having a boyfriend, having you as a boyfriend.
Me gustaría que estarán juntos en la vida real como novio y novia.
Wish they will be together in real life as boy friend and girlfriend.
Mi hija había escogido como novio a un científico de Karnataka.
My daughter had chosen a groom, who was a Kanadican, a scientist.
Fue entonces cuando decidieron crear el personaje de Paulo como novio y cómplice de Nikki.
They then decided to create the character of Paulo as Nikki's boyfriend and accomplice.
Puedes tomarme como novio y ya está.
You could just take me to be your boyfriend.
Y no lo digo como novio, lo digo como persona normal.
And I say that not as boyfriend me, but just regular me.
Y no lo digo como novio, lo digo como persona normal.
And I say that not as boyfriend me, but just regular me.
Y como tu mejor amigo, no me recomendaría como novio,
And I'm certainly, as your best friend, no one I would recommend as a boyfriend.
Me siento bien estando en pareja. Estoy bien como novio de Lily.
I'm good at being in a couple, I'm good at being Lily's boyfriend.
Te gustaba como amigo pero no como novio, aunque me encontrabas atractivo.
You like me as a friend, but not as a boyfriend, even though you found me attractive.
O sea, ¿como novio?
I mean, as a boyfriend?
No hablo contigo como novio, hablo contigo como hijo del sheriff.
I'm not talking to you as your boyfriend, I'm talking to you as the sheriff's son.
Word of the Day
snowfall