como me gustan

Fue como me gustan que sean las cosas: de forma no forzada ni buscada.
It was like they are things: either not enforced or sought.
Están un poco caídas, justo como me gustan.
They are a bit saggy, just how I like them.
Así es como me gustan las cosas, privadas.
That's how I like things, private.
Así es como me gustan, con mucho salsa.
I like them like this, with lots of sauce.
Ah, allí está una mujer como me gustan.
Oh, there's a woman after my own heart.
Ya sabes como me gustan, Babs.
You know how I like them, Babs.
No puedo poner las cosas como me gustan.
I can get the stuff that I like.
Y así es justo como me gustan
And that's just how I like them...
Así es como me gustan las cosas.
That's how I like things.
Me la lanzó baja y por fuera tal y como me gustan.
He threw one low and outside the way I like them.
Bueno, así es como me gustan.
Well, that's the way I like 'em.
Sabe como me gustan las fiestas.
You know how I love parties.
Tanto como me gustan estas pastas.
Not as much as I like this pasta.
Sabes... me gusta el café como me gustan mis mujeres.
Do you know... Coffee I like women.
Que es justo como me gustan.
That's just how I like 'em.
Si simplemente no me hubieran gustado las mujeres tanto como me gustan.
If only I didn't love the ladies as much as I do.
Es justo como me gustan.
It's just the way I like it.
Así es como me gustan.
That's how I like them.
Así es como me gustan.
That's the way I like them.
Así es como me gustan.
This is how I like 'em.
Word of the Day
milkshake