como logran

¿Como logran los usuarios tiempos de respuesta más cortos en ingeniería?
How do users achieve shorter turnaround times in electrical engineering?
¿Cómo logran una base tan grande de voluntarios jóvenes?
How did they get such a large group of youth volunteers?
¿Cómo logran los pastores convencer a estas personas que recibieron el Espíritu Santo?
How do the pastors manage to convince these people that they received the Holy Spirit?
¿Cómo logran una cosa así?
How do you accomplish such a thing?
Están cambiando la forma en la que los inversores calculan el valor empresarial y están transformando cómo logran el éxito las empresas.
It's changing the way investors calculate business value and transforming how businesses achieve success.
Con frecuencia me he preguntado cómo logran sobrevivir los presos políticos al estar encerrados por periodos tan prolongados.
I have often asked myself how political prisoners managed to survive being jailed for prolonged periods of time.
No se como logran levantarse tan temprano.
I don't know how you two just think of getting up so early.
Ellos pueden ver la necesidad de un jardín de juegos o alguna otra facilidad y ver como logran conseguirlo.
They may see the need for a community playground or other facility, and go about getting it built.
Esta experiencia tiene como objetivo explicar la organización del museo y como logran mantener tantas colecciones y exhibiciones al mismo tiempo.
This experience's aim is to explain the organisation of the museum and how they handle the many collections and exhibitions going on at the time.
He admirado como logran conciliar la solidariedad con la ley de la jungla, la angustia a la inconsciencia, la fragilidad a la fuerza, el riesgo a la voluntad de vivir.
I have admired how they are able to reconcile solidarity with the law of the jungle, anguish with unconsciousness, fragility with strength, and risk with the will to live.
Unos valores que están ahí pero que muchos desconocen y es a través de actividades lúdicas y la colaboración como logran implicar a los vecinos en las ideas, proyectos y objetivos de mejora y recuperación.
Some pre-existing values are already there, but unknown and through fun ideas and collaboration, involve the neighbours in the ideas, projects and improvement and recuperation objectives.
Finalmente, unimos nuestros extensivos datos sobre los proveedores con nuestro poderoso motor para la toma de decisiones, ebestmatchTM, y una interfaz en línea de fácil uso para que usted pueda analizar, en detalle, como logran los diferentes productos satisfacer los requisitos de su empresa.
Finally, we couple our extensive vendor data with our powerful decision support engine, ebestmatch™, and a user-friendly online interface so you can analyze, in great detail, how well different vendors meet your business requirements.
¿Como logran trabajar todos juntos?
How do you all work together?
La pregunta es ¿cómo logran tal cosa?
The question is, how are they accomplishing such a thing?
No sé cómo logran hacer lo que hacen.
I don't know how you guys do what you do.
La pregunta que tenemos es ¿cómo logran hacer alguna cosa?
The question we had is how could they do anything at all?
Pero la otra diferencia muy importante es cómo logran su igualdad superior.
But another really important difference is how they get their greater equality.
Diálogo: ¿Cómo logran manejar tantas culturas distintas?
Diálogo: How do you manage so many different cultures?
¿Cómo logran obtener mayores ingresos como grupo?
How do they earn more income as a group?
¿Cómo logran las empresas de origen familiar sobrevivir y adaptarse?
How do family businesses survive and adapt?
Word of the Day
to have dinner