como lengua materna
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estos cursos de idiomas están diseñados especialmente para niños que no hablen el alemán como lengua materna, y que quieran mejorar su rendimiento escolar. | These language courses are especially interesting for children from foreign backgrounds who would like to improve their performance at school. |
Inscribir a los niños en la escuela puede convertirse en un proceso abrumador para los padres, especialmente para aquellos que no tienen el inglés como lengua materna y se enfrentan a un sistema educativo diferente en un país nuevo. | Registering children for schools can often be a daunting process for parents, and even more so for parents who speak languages other than English and are faced with navigating a different education system in a new country. |
Nadie que hable inglés como lengua materna debería hacer esto. | No one speaking English as a first language should be doing this job. |
En la actualidad, la población galibi-marworno presenta, como lengua materna, una variación del criollo hablado en la Guyana Francesa. | Actually the Galibi-Marworno population uses as its maternal language a variation of the creole spoken in French Guiana. |
Las lenguas bereberes (rifeño, tashelhit y tamazight) también son habladas como lengua materna o segunda lengua en zonas rurales. | Berber (Tarifit, Tashelhit, and Tamazight) is also used, as first or second languages, in the rural areas. |
La población de la región autonómica (en donde menos de la tercera parte tiene al catalán como lengua materna) está profundamente dividida. | The population of the autonomous region (in which less than one-third speak Catalan as their first language) is deeply divided. |
Todas aquellas personas que no tengan el francés como lengua materna y que, por motivos personales o profesionales, deseen evaluar sus aptitudes de francés. | All non French-speakers wishing, for personal or professional reasons, to officially assess their skills in French. |
Hoy más de 350 millones de personas tienen al español como lengua materna y la mejor opción para aprenderlo es viajar y descubrirlo. | Today over than 350 million people has Spanish as their mother language and the best way to learn it is by traveling and to discover it. |
Los hablantes que las utilizan como lengua materna son más numerosos que los del inglés, pero ninguna de las dos se utiliza mucho como lingua franca en la actualidad. | Both have more first-language users than English. But at present neither is much used as a lingua franca. |
Asimismo, la UNESCO coopera en la fijación de nuevos parámetros de los planes de estudio y la elaboración de materiales didácticos innovadores para enseñar los idiomas indígenas como lengua materna. | UNESCO also cooperates in setting new curricular parameters and innovative didactic material for teaching indigenous languages as a first language. |
Entre 300 y 500 millones de personas en todo el mundo hablan inglés como lengua materna y se calcula que 1.000 millones lo hablan como segundo idioma. | An estimated 300-500 million people across the world speak English as their first language and an estimated 1 billion as a second language. |
Me encanta aprender idiomas, tanto que tenía muchas ganas de adquirir buenos conocimientos de ruso (la mayor parte de la gente en Kiev lo habla como lengua materna). | I really enjoy learning languages, and so I was very keen to learn Russian (most people in Kyiv speak Russian as a first language). |
Según datos del censo de 2001, los grupos más importantes en número tienen como lengua materna el castellano (62%), el quechua (20%) y el aymará (11%). | According to the 2001 census, the largest linguistic groups speak Spanish (62 per cent), Quechua (20 per cent) and Aymara (11 per cent). |
Aunque el groenlandés es la lengua dominante en los asentamientos más pequeños, una parte de la población de ascendencia inuit o mixta, sobre todo en las ciudades, habla danés como lengua materna. | While Greenlandic is dominant in all smaller settlements, a part of the population of Inuit or mixed ancestry, especially in towns, speaks Danish. |
ICVoluntarios está buscando varios voluntarios, con o sin experiencia previa en el campo de la interpretación, que hablen como lengua materna inglés o francés (español también es una posibilidad) y que tengan un buen nivel en la otra lengua. | ICVolunteers is looking for several English/French speaking volunteers (Spanish a possibility) with or without previous experience in interpreting. |
El español es el idioma oficial más hablado en todo el país según el Censo de 2001,[58] por un 88,4 % de los habitantes como lengua materna o segunda lengua en algunas poblaciones indígenas. | Spanish is the most spoken official language in the country, according to the 2001 census; as it is spoken by two-thirds of the population. |
ICVoluntarios está buscando varios voluntarios, con o sin experiencia previa en el campo de la interpretación, que hablen como lengua materna inglés o francés (español también es una posibilidad) y que tengan un buen nivel en la otra lengua. | Volunteering Opportunities ICVolunteers is looking for several English/French speaking volunteers (Spanish a possibility) with or without previous experience in interpreting. |
Además, en el examen de matriculación, los estudiantes extranjeros tienen la opción de examinarse de finlandés o de sueco como segundo idioma, y no como lengua materna. | Also, in the matriculation examination, foreign students may choose to take a test in Finnish or Swedish as a second language, instead of taking Finnish or Swedish as a first language. |
El español es el idioma oficial más hablado en todo el país según el Censo de 2001, por un 88,4% de los habitantes como lengua materna o segunda lengua en algunas poblaciones indígenas. | Spanish is the official language that is most spoken throughout the country according to the 2001 Census, by 88.4% of its inhabitants as a maternal language or a second language in some indigenous communities. |
El propósito de este trabajo es revisar algunas orientaciones en relación a la didáctica de la enseñanza de la oralidad y la escritura del español como lengua materna, con énfasis en su implementación en establecimientos de educación secundaria. | The purpose of this paper is to review some considerations related to the didactics of teaching speaking and writing of Spanish as L1, emphasizing its implementation in high-school classrooms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
