Possible Results:
See the entry forcomo le va.
See the entry forcómo le va.
See the entry for¿Cómo le va?
Vuelve allí y mira a ver como le va al chico.
Go back there and see what that guy's going.
Si nuestro trabajo nos enseña algo es que no sabemos como le va a ir al próximo presidente.
If our job teaches us anything it's that we don't know what the next president's gonna face.
¿No le importa cómo le va al mercado?
You don't care what the market is doing?
Quiero saber cómo le va a David.
I want to know how David is doing.
Vamos a ver cómo le va a Leo.
Let's go see how Leo is doing.
Pregúntale cómo le va a su hermano y si lo ha visto últimamente.
Ask her how her brother is doing, and if she has seen him lately.
Preste atención a cómo le va al niño en la escuela y reúnase con el maestro.
Pay attention to how the child does in school and meet with the teacher.
Vale, voy a comprobar como le va a mi padrino
Okay. I'm gonna go check on the best man.
Verifiquese usted mismo y vea como le va.
Check yourself and see how you do.
Ha encontrado un sustituto en el wakeboarding y nos cuenta como le va.
She has found consolation in wakeboarding and told us all about it.
¿Entonces como le va?
So it's going well?
Ese día me contó de como le va en la escuela y cosas de sus amigos.
She told me all about school and her friends on the way there.
La tripulación quiere saber más acerca de como le va a nuestra gente, y les digo que podemos triunfar, y que su contribución de cargar abastecimientos por aire es crucial.
The crew wants to know more about how our people are doing, and I say we can succeed, and their airlift contribution is crucial.
Hablando con los padres de los niños es listo Si ve a un padre afuera del salón, pregúntale como le va en la casa con su joven.
Talking to parents about their kids is smart. If you see a parent in the hall, ask them how things are going for their teenager at home.
Aunque su hijo saque buenas notas en la escuela, un terapeuta o profesional de la audición o del habla debe evaluarla regularmente, y consultar con la maestra para ver como le va a su hijo.
Even if she makes good grades, a hearing or speech professional should see her regularly and consult with the teacher to see how she is doing.
América, como estado federal, aguarda con una única voz hacia el exterior a cómo terminan las reformas institucionales europeas y a como le va al euro.
The US, as a federal state with one voice towards the outside world, is awaiting what the outcome will be of the institutional reforms in Europe, and what will become of the euro.
María dice que como le va muy bien ahora, ya no necesita el préstamo.
Maria says that since she's doing very well now, she doesn't need the loan anymore.
Como le va en este mundo – el tiempo lo dirá.
Him in this world, only time will tell.
Como le va a caer a usted.
Just like it's gonna fall into yours.
¿Como le va? Bien. Ya te dije que me llamara David.
Good, and I told you to call me David.
Word of the Day
to frighten