como han estado
- Examples
Las cosas no pueden permanecer como han estado. | Things cannot remain as they have been. |
Mantener las cosas como han estado es cómodo. | Keeping things the way they've been is comfortable. |
No se fueron simplemente, como han estado afirmando los dirigentes sionistas. | They didn't just leave as Zionist leaders have been claiming. |
Las elecciones muestran como han estado divididos los puertorriqueños durante años. | Polls show Puerto Ricans have been divided on the question for years. |
Disculpa por pasar sin avisar en especial por como han estado las cosas últimamente. | Sorry for just dropping by without calling, Especially with the way things have been between us lately. |
Queremos asegurarnos de que los jóvenes no continúen resultando lastimados, tal como han estado resultando lastimados. | We want to make sure that young people don't continue to get hurt as they've been getting hurt. |
Pero sus días iban a ser vividos trabajando su salvación, como han estado obligados a hacer toda su progenie. | But their days were to be lived out working out their salvation, as have all his progeny been obligated to do. |
Ya no hay un motivo para quitarnos nuestros derechos y manipular y controlar a la gente como han estado haciendo. | There is no longer a reason to take away our rights and manipulate and control the people as they have been doing. |
En cambio muchos de nuestros camaradas, sumergidos como han estado en la lucha no alcanzan a percibir que es así. | And yet many of our comrades don't realize this because they have become so inured to the struggle. |
No diré una palabra sobre ti a otra persona si me dices como han estado las cosas desde nuestra cita. | I won't say a word to another soul about you if you just tell me how things have been since our date. |
Pero como han estado absorbidos por su propio proceso de reinstalación en el país, no han logrado articular una sólida representación política de sus intereses en el sistema de partidos políticos. | But since they have been absorbed in reinstalling themselves in the country, they have not managed to put together a solid political representation of their interests within the party system. |
Si me preguntas, la gobernadora Kern solo está interesada en mantener las cosas como han estado siempre, Es por lo que pienso que puedes... derrotarla con una mano atada a la espalda. | If you ask me, governor kern is only interested in keeping things the way they always have been, which is why I think you can beat her with one hand tied behind your back. |
Y como han estado escuchando, hay muchos rumores en el aire en estos momentos- pero como ustedes ya saben los rumores son 50% verdad en el mejor de los casos y la mayorìa del tiempo son 100% falsos. | And as you hear new rumors going around–you know, rumors are at best about 50% true, and most of the time they're 100% wrong. |
Los corredores de caballos pueden acudir, como han estado haciendo a la velocidad de un cuarto de un millón cada día, al sitio electoral-vote.com, un sitio que pone las últimas encuestas estatales en un mapa electoral. | Horse racers can flock, as they have been doing at the rate of a quarter million a day, to electoral-vote.com, a site that posts the latest state polls on an electoral map. |
Fuera de la Prisión Estatal Corcoran, donde los presos se han solidarizado con la huelga de hambre de Pelican Bay, las familias y miembros de la comunidad han estado movilizándose en apoyo así como han estado compartiendo información antes de visitar a sus seres queridos. | Outside Corcoran State Prison, where prisoners have joined the Pelican Bay hunger strike in solidarity, families and community members have been rallying to show their support, as well as sharing information before visiting their loved ones. |
Elsa, Cinderella, Rapunzel, Moana, Jasmine y Belle siempre siguen las tendencias y cuando se enteró de que la nueva tendencia es vestidos de hombro, todos se emocionaron como han estado esperando para esta tendencia a la cadera de nuevo! | Elsa, Cinderella, Rapunzel, Moana, Jasmine and Belle are always following the trends and when they heard that the new trend is off-shoulder dresses, they all got excited as they've been waiting for this trend to be hip again! |
Durante el mes de febrero, Jennifer y Carl van a seguir, como han estado, aconsejándonos a medida que tomemos decisiones, pero luego el centro de la acción personal estará por completo aquí, bajo nuestra jefa de Gabinete Laura Santucci. | During the month of February, Jennifer and Carl are going to continue, as they have been, to advise us as we make decisions, but then the locus of personal action will be fully in here, under our Chief of Staff Laura Santucci. |
Así como han estado caminando con dificultad en los tiempos mas dificiles de tu vida mortal, tus hermanos y hermanas universales, también, han ido en un espiral hacia abajo, esperando fervientemente que finalemente llegue la hora de la verdad y el despertar. | As you have been trudging through the hardest times of your mortal life, your universal sisters and brothers, too, have been on a downward spiral, and so fervently await for their day of reckoning and awakening finally to arrive. |
Como han estado las cosas entre nosotros, no estaba tan seguro. | The way things have been going between us, I wasn't so sure. |
Como han estado tus vacaciones? | How's your vacation been? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
