como han dicho
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta armonización mínima causará muchísima frustración en el mercado, como han dicho ya otros diputados. | This minimum harmonisation will create a great deal of frustration within the market, as fellow MEPs have already pointed out. |
Pero necesitamos responsabilidad individual, como han dicho muchos oradores. | But we need individual accountability as many speakers have said. |
La segunda cuestión, como han dicho muchos, es la política exterior. | The second issue, as many have said, is external policy. |
La flexibilidad, tal como han dicho ustedes mismos, aportará mejores resultados. | Flexibility, as you have said yourselves, will bring better results. |
O como han dicho, "él que se deshace de la gente". | Or as said, "He who gets rid of the people." |
Resulta muy decepcionante, como han dicho muchos diputados en el debate. | This is very disappointing, as many Members have said in the debate. |
Me gustaría que ellos les mostraran como han dicho. | I would like them to show as you have said. |
Esto no es falta de realismo, como han dicho algunos. | That is not unrealistic, as some have said. |
Acompañemos ahora esta transformación, como han dicho otros intervinientes. | We should now support this transformation, as other speakers have said. |
A las afueras... de la ciudad, como han dicho. | Edge ofEdge of the town, like you said. |
Uno de ellos es la transparencia, como han dicho otros diputados. | One is in transparency, as other Members have said. |
Creo que todos somos personas civilizadas, como han dicho todos. | I believe that we are all civilized persons, as you all said. |
No se está jugando limpio, como han dicho algunos colegas. | There is no level playing field, as other speakers have said. |
Pero como han dicho todos, deberá ser en circunstancias excepcionales. | But as everyone else has said, it has to be in exceptional circumstances. |
El cambio climático es grave y urgente, como han dicho muchos en este Salón. | Climate change is serious and urgent, as many have said in this Hall. |
Sin embargo, tal y como han dicho varios oradores, no conviene generalizar. | As various speakers have said, though, one should not generalise. |
En efecto, como han dicho, la navegación fluvial no es un complemento. | Inland navigation is not, as you said, an added extra. |
Esta es una gran oportunidad, como han dicho el señor Harbour y otros oradores. | This is a great opportunity, as Mr Harbour and others have said. |
Se trata de una cuestión importantísima, como han dicho hoy tantos oradores. | This is very important, as has been said so many times today. |
Así que, por favor, tal y como han dicho, caballeros, estén tranquilos. | So, please, as you might say, gentlemen, sit tight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
