Possible Results:
como hacer
-like doing
See the entry forcomo hacer.
cómo hacer
-how to do
See the entry forcómo hacer.

como hacer

El dinero es casi tan bueno como hacer algo realmente.
Money is almost as good as actually doing something.
Pues bien, veamos como hacer esto en 2 simples pasos.
As well, let's see how to do this in 2 simple steps.
No, y no se como hacer para pararlo.
No, and i don't know how to make it stop.
Es como hacer el amor contigo y pensar en otra.
It's like making love to you and thinking of another.
Pero hoy ella no se siente como hacer su maquillaje.
But today she doesn't feel like doing her make-up.
Es como hacer música en un vacío, o espacio.
It's like making music in a void, or space.
Es como hacer un puzzle con piedras de diferentes tamaños.
It's like making a puzzle with stones out of different sizes.
Quizás puedas enseñar a tu padre como hacer eso.
Maybe you can teach your dad how to do that.
Prabhupada nos ha dado la información sobre como hacer eso.
Prabhupada has given us information on how to do that.
Hey, conducir una máquina como ésta es como hacer el amor.
Hey, driving a machine like this is like making love.
Deshonestidad académica, como hacer trampa y plagio, no es aceptable.
Academic dishonesty, as in cheating or plagiarism, is not acceptable.
Dicen que actuar es como hacer el amor, y es verdad.
They say acting is like making love, and it's true.
Por favor no me diga como hacer mi trabajo.
Please don't tell me how to do my job.
Esta se llama plagio y está clasificado como hacer trampa.
Such is called plagiarism and is classed as cheating.
Venosas tanto como hacer algo en la tierra de sonrisa.
Veiny as much as doing something in the land of smile.
Es como hacer un pizza con lasaña en la parte superior.
It's like doing a pizza with lasagna on top.
(L) Luego, en otras palabras, es casi como hacer películas.
(L) So, in other words, it's almost like making movies.
No, eso es como hacer el amor con la ropa puesta.
No, that's like making love with your clothes on.
Es como hacer una comedia, pero eres miserable.
It is like making a comedy, but you're miserable.
Vieron eso como hacer trampa, Y ahora estoy en el techo.
They viewed that as cheating, and now I'm on the roof.
Word of the Day
to frighten