como habla

Popularity
500+ learners.
Eso es más como habla la Princesa.
That is more like the Princess speaks.
Así es como habla mi nuevo jefe.
That's how my new boss talks.
Porque así es como habla la gente.
Because that's the way we talk.
Es así como habla María.
This is also how Mary speaks.
Así es como habla Ray.
That's how Ray talks.
Así es como habla Cynthia.
That's the way Cynthia talks.
Así como habla mi pueblo.
In the same way that my people speak.
Cuando se os llama o se os concede una entrevista, vais al cuarto y experimentéis como habla Swami.
When you are called for or granted an interview, you go into that room and experience the way Swami talks to you.
Además, como habla la actriz misma, no mucho y la gusta ser la atea, ya que es privada de cuanta alegría.
Thus, as the actress speaks, she not really and likes to be the atheist, after all it is deprived of how many fun.
Lo bueno desde la perspectiva de aprender el inglés es el hecho de que puedes escuchar como habla la gente normal en varias partes de los Estados Unidos.
The nice thing from an English-learning perspective is the fact that you can listen to how regular people talk in various parts of the US.
Nosotros de socialistas o comunistas o izquierdistas, ¿cómo podemos dejarlo al abandono, cómo vamos a decir, soy un izquierdista de los buenos porque no hablo como habla Ward?
How can we as socialists or as communists or as leftists, how can we leave him in the cold and say, well I'm a good leftist because I don't talk the way Ward talks.
Sí, pero tal y como habla su madre... me sorprende que les parezca bien que esté tan lejos todo el tiempo.
Yeah, but from the way his mom talks, I mean— I'm surprised they're okay with him being that far away all the time.
Como habla la Gloria, fuera de concurso comenzaría a ocuparse poco probable de los bailes.
As Slava speaks, out of the competition she would hardly start taking dancing classes.
Como habla la cantante, en general escribe sobre el amor, pero habitualmente sus obras de versos dependen del humor.
As the singer speaks, generally she writes about love, but usually its poetic works depend on mood.
Como habla el artista mismo, este año a él en los planes, ante todo, crear propio grupo musical.
As the actor, this year at him in plans, first of all, to create own band speaks.
Como habla usted inglés, por favor pregunte si podemos extender nuestra estadía en el hotel.
Since you speak English, please ask if we can extend our stay in the hotel.
Dígame, ¿cómo habla sin mover los labios?
Tell me, how do you talk without moving your lips?
¿,Cómo habla el corazón que sueña en Oceanía?
How does the heart speak that dreams in Oceania?
Ya sabes cómo habla la gente de por aquí.
You know how people talk around here.
Y, puedo imaginarme cómo habla el mal — los poderes quieren silenciarlo.
And, I can imagine how evil speaks—the powers want to silence him.
Word of the Day
honey