como gusten

Popularity
500+ learners.
Solíamos tener un límite, pero desde entonces lo hemos eliminado, para que cualquiera pueda colocar tantos pedidos en espera o backorders como gusten.
We used to have a limit, but we have since removed it, so anyone can place as many backorders as they would like.
En el sofá, o por aquí, como gusten.
On the couch, or over here, as you like.
De no hacerlo, nada dije y actúen como gusten.
If not, I said nothing and act as you wish.
Ustedes pueden gastar su dinero como gusten.
You can spend your money as you wish.
Pueden seguir adelante tanto como gusten.
You can go ahead as much as you like.
Por favor, coman tanto como gusten.
Please eat as much as you like.
Quédense tanto como gusten.
You guys stay as long as you like.
Beban tanto como gusten.
Drink as much as you like.
Por ejemplo, algunos empleadores pueden ofrecer todos los días de vacaciones al inicio del año y dejar que los empleados los usen como gusten.
For instance, some employers may grant all vacation days at the beginning of the year and allow the employee to use them as she pleases.
Les aseguro que, mediante este proceso de apego, no pueden encontrar la verdad, la liberación, el nirvana, el cielo o como gusten llamarlo.
I assure you, you cannot find truth, or liberation, or nirvana, or heaven, or whatever you like to call it, by this process of attachment.
Los nazis del copyright creen que el derecho del creador a un beneficio por su obra está por encima del derecho de la gente a entrar libremente al mercado y usar su propiedad como gusten.
The Copyright Nazis believe the creator's right to a profit trumps the right of people to enter the market freely and use their own property as they see fit.
Escuchen, pueden quedarse tanto tiempo cómo gusten.
Listen, you can stay as long as you like.
Word of the Day
pond