como guardar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, incluye novedades con respeto al de los años 80, como guardar el progreso y algún bonus extra. | It further includes new features with respect to the 80s, like for example some extra bonus or saving the progress. |
Esta mesa redonda va dirigida a toda aquella persona que desee saber como guardar sus fotos digitales o análogas para que perduren. | This roundtable is aimed at all people interested in knowing how to preserve their digital or analog photos. |
Un sistema de carga de documentos automático reduce el esfuerzo requerido para tareas como guardar regularmente los protocolos establecidos. | Running the background is an automatic document upload that reduces the effort required by tasks such as the regular saving of established protocols. |
Ellos estaban allí cuando necesitaba ayuda y apoyo, me enseñaron como guardar diligentemente los caminos del Señor, y me corregían cuando lo necesitaba. | They were there when I needed help and support, they taught me how to diligently keep the ways of the Lord, and they corrected me when necessary. |
Cuando Jobform esté totalmente desarrollado, habrá una versión básica gratuita, donde tendrás la posibilidad de comprar características extra, como guardar un CV en una base de dato o unas herramientas de segmentación inteligente. | When Jobform is fully developed, there will be a basic free version, where you have the possibility to buy extra features such as a CV saving database and smart segmentation tools. |
También es posible hacer una lista de todos los documentos que pertenecen a un determinado módulo. Un sistema de carga de documentos automático reduce el esfuerzo requerido para tareas como guardar regularmente los protocolos establecidos. | Running the background is an automatic document upload that reduces the effort required by tasks such as the regular saving of established protocols. |
Esto hace que su compra totalmente asequible, así como guardar. | This make your purchase totally affordable as well as save. |
Esto hace que su adquisición totalmente baratos, así como guardar. | This make your purchase entirely cheap as well as save. |
ÉL es un ejemplo de como guardar el Sabbat Santamente. | HE is an example how to keep the Sabbath Holy. |
Esto hace que su adquisición totalmente asequible, así como guardar. | This make your acquisition entirely inexpensive as well as conserve. |
EL es un ejemplo de como guardar el Sabbath Santamente. | HE is an example how to keep the Sabbath Holy. |
Mi querido, hay algo como guardar las apariencias. | My dear, there's such a thing as keeping up appearances. |
Como puede ver, los modos, como guardar las consignas, mucho. | As you can see, ways how to store passwords, much. |
Las mujeres no saben como guardar un secreto. | Women don't know how to keep a secret. |
El siguiente capítulo muestra como guardar el área recortada. | The following chapter shows how to actually save the cropped area. |
Esto hace que su adquisición totalmente baratos, así como guardar. | This make your purchase entirely economical and also save. |
Las instrucciones le dirán como guardar en su disco de Clase. | The directions will tell you to save to your Class disk. |
Muéstrame como guardar silencio con mi boca y ablandar a mi corazón. | Show me how to silence my mouth and soften my heart. |
Pedir ayuda al niño con tareas cotidianas, como guardar los juguetes. | Asking the child to help with daily tasks, such as putting away toys. |
Esto hace que su compra en su totalidad bajo costo, así como guardar. | This make your purchase entirely inexpensive as well as save. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
