como formar

Popularity
500+ learners.
Las juntas mensuales están diseñadas para ayudar a los estudiantes a desarrollar sus habilidades y talentos, así como formar un sentido de comunidad entre ellos y crecer en fuerza y auto-confianza.
Monthly meetings are designed to help the students develop their skills and talents, form a sense of community with one another and grow in strength and confidence.
Además, los BCAA's forman parte de otras funciones de vital importancia tales como formar células, reparar tejidos, producir anticuerpos, ARN y ADN o transportar oxígeno en el cuerpo.
Furthermore, BCAAs are part of other functions of vital importance such as cell reproduction, tissue repair, production of antibodies, ARN and DNA or transport of oxygen in the body.
En 1993, trabaje en la Cámara de Comercia en Openn GA., donde logro oportunidades importantes, tales como formar parte del Programa Cultural en el Departamento de Armas Nucleares.
In 1993, I worked in the Chamber of Commerce in Openn GA, where I had many opportunities including the formation of the Cultural Program in the Department of Nuclear Arms.
Optamos por equipar la infraestructura de la empresa con profesionales que tuviesen una larga experiencia en todas las ramas del mantenimiento industrial así como formar a los jóvenes que en un futuro les tomarán el relevo.
We have chosen to equip the infrastructure of the company with professionals who have an extensive experience in all fields of industrial maintenance, as well as to train young and inexperienced who will be able to take over the reigns in the future.
La finalidad de la formación era presentar el proyecto (características y objetivos principales) así como formar a los expertos en los procesos y la metodología de evaluación diseñados específicamente en el marco del proyecto.
The purpose of the training was twofold: (i) to present the project (characteristics and main objectives) and (ii) to train the experts on how to carry out the evaluation using the assessment methodology, specifically designed in the framework of the project.
¿Cómo formar a los profesores acerca de la argumentación científica?
How can teachers be trained in scientific argumentation?
No sabes como formar parte de una relación normal.
You don't know how to be a part of a normal relationship.
Atención: sería algo así como formar una línea recta con los labios hacia adentro.
Attention: it would be something as well as form a straight line with the lips inward.
Alojarse en el Daddy Long Legs es como formar parte de una exposición de arte interactivo.
Staying in Daddy Long Legs is like being part of an interactive art exhibition.
Era como formar parte de un conocimiento global mucho mayor, más allá de nuestro conocimiento Terrenal.
It was like being part of a whole greater awareness, beyond our Earthly knowledge.
Por favor ver nuestra página para más información sobre como formar parte de EPEL.
Please see our Joining EPEL page for more information on how to join the SIG.
Por ejemplo: quieres saber como formar una palabra que designe a los seguidores y devotos de Viṣṇu.
For instance: you want to know how to form a word designating the followers and devotees of Viṣṇu.
Voy a hablar de todo el programa como formar un grupo de aplicaciones de electrónica.
I will tell about the entire program as form a party of Electronics program.
Ellos serán capaces de entender, leer, escribir y pronunciar muchas palabras, así como formar algunas oraciones simples.
They will be able to understand, read, write and pronounce many words and form some simple sentences.
Ellos serán capaces de entender, leer, escribir y pronunciar muchas palabras, así como formar algunas oraciones simples.
They will be able to understand, read, write and pronounce many words, as well as make some simple sentences.
Es como formar un nuevo elemento el cual es nocivo y tiene un efecto adverso sobre nuestra atmósfera.
This is like forming a new element that is bad and it has an adverse effect on our atmosphere.
Ud. todavia tiene solo un modelo, una lista de instrucciones que le indican como formar un organismo vivo.
You still only have a blueprint, a list of instructions telling how to make a living organism.
Además, el Comisionado desempeñaba funciones de promoción y educativas, como formar a funcionarios públicos y realizar investigaciones sustantivas.
In addition, the Commissioner had promotional and educational functions, which included training of public officials and substantive research.
Todos necesitamos ayuda en nuestra vida, pero es tan importante como formar parte del sistema de apoyo de otras personas.
We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems.
Esto se podría referir a la primera cosa significativa que llevamos a cabo en nuestra vida, como formar una familia u obtener educación.
It could refer to the first major thing that we did in our lives, like raising a family or getting an education.
Word of the Day
smell