¿Cómo está usted?

Popularity
2,500+ learners.
¿como esta usted?
How do you do?
¿Cómo está usted manteniendo el desempeño de calidad?
How do you maintain quality performance?
-Oh, buenas noches. ¿como esta usted?
Oh, good evening. How are you?
Cuando te encuentras con gente como esta usted sabe que tiene tiradores graves en la mano.
When you meet folks like this you know you have serious shooters on hand.
Si, ¿como esta usted?
Yes, how are you?
Oh hola, señor Green, como esta usted?
Oh, hello, Mr. Green, how are you?
Oh, ¿como esta usted, señora?
Oh, how do, ma'am?
Hey, como esta usted?
Hey, how you doing?
Bien bien, como esta usted?
Good, good, how are you councilman?
Bajo una influencia como esta usted puede convencer a los demás y lograr que acepten su liderazgo.
Under an influence like this you can convince other people of your point of view and get them to follow your lead.
¿Como esta Usted esta tarde?
ADELE: How are you this evening?
Entonces, ¿Como esta usted?
So how are you doing?
¿Cómo está usted usando estas promesas en su vida cotidiana?
How are you using these promises in your daily life?
¿Cómo está usted respondiendo a los diversos llamados del Señor?
How are you responding to the Lord's various calls?
Proclamándola: Dicho todo esto, ¿cómo está usted para proclamar este pasaje?
Proclaiming It: All that said, how are you to proclaim this passage?
Ah, también hay una persona mayor, ¿cómo está usted?
Oh, there's also a senior. How are you?
Señor Long, mi buen amigo, ¿cómo está usted?
Mr. Long, my good friend, how are you?
Sylvester, ¿cómo está usted hablando con nosotros?
Sylvester, how are you talking to us?
Bueno, la mejor pregunta es, ¿cómo está usted?
Well, better question is, how are you doing?
América del Norte más alto de educación recibida: ¿Cómo está usted religiosa?
North America Highest education received: How religious are you?
Word of the Day
sleepyhead