Possible Results:
- Examples
De profundidades como esta el espíritu del hombre no saldría. | Out of such depths the spirit of man does not arise. |
Compró una cámara como esta el otro día. | He bought a camera like this the other day. |
Están siempre jugando bromas como esta el uno del otro. | Are always playing jokes like this on each other. |
Cuando el fluido es espeso como esta el epidídimo ha roto. | When the fluid is thick like this the epididymis has ruptured. |
¿Hey, como esta el paciente? | Hey, how's the patient? |
Necesito ver como esta el ganado. | I need to check on the livestock. |
Si queréis saber a como esta el Euro tendréis que comprobar el cambio del día. | As for the Euro you'll have to check the daily exchange rate. |
Es parte de lo que le da a una zona renovada como esta el encanto que a los hipsters les gusta. | It's part of what gives a revitalized area like this its charm that the hipsters like. |
Verá, normalmente, en una situación como esta el teléfono móvil nos daría su localización en cada momento de la noche. | You see, normally in a situation like this someone's mobile phone would give us their location every second of the night. |
Pedid por un nuevo comienzo y vuestros pecados estarán tan lejos como esta el Este del Oeste. | Ask for a new beginning and your sins go be as far away as di East take dey far from di West. |
Cómo esta la carretera, como esta el camino, como esta el tráfico, no lo sabes, hijo mío! | How the road is, how the track is, how the traffic is, you do not know, my child! |
Les agradezco su buena voluntad de participar en un debate y espero que haya incluso más buena voluntad como esta el próximo año. | I thank you for your willingness to engage in a debate, and I hope that there will be even more of this willingness next year. |
Con un gran edificio para que nuestro parlamento este ahí, así como esta el parlamento de Valparaíso, como esta el parlamento de Santiago de ellos. | We want a huge building there, so our parliament is present, just like the parliament of Valparaiso, just like their parliament of Santiago. |
Es donde siempre puedes encontrar un amigo, siempre hay alguien dispuesto a ayudarte, a apoyarte o simplemente con ganas de platicar; desde como esta el clima hasta los mas profundos secretos. | You can always find a friend, there's always someone willing to help, to support you or simply willing to talk: about the weather or about your deepest secrets. |
New York Habitat se enorgullece de sus regulares inspecciones de los apartamentos en nuestras listas, y continuaremos haciéndolo meticulosamente para evitar que vuelva a repetirse una situación como esta el en futuro. | New York Habitat prides itself on its regular inspections of apartments under our listings, and we will continue to meticulously do so to prevent any future occurrences like this one. |
Matthews. ¿Como esta el nuevo presidente del club de cine? | And how is the new president of the Film Society? |
¿Como esta el clima en tu mundo? | How's the weather in your world? |
¿Como esta el Entorno Global de Negocios? | What does the Current Global Business Environment look like? |
¿Como esta el cuarto, Jim? | How's that room, Jim? |
-¿Como esta el aire de mar? | How is the sea air? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
