como es debido

Popularity
500+ learners.
Di la palabra si quieres ser recompensado como es debido.
Just say the word if you want to be properly rewarded.
Es la segunda vez que no investigas como es debido.
This is the second time you didn't vet someone properly.
Creo que alguien necesita hacer una investigación como es debido.
I think someone needs to do a proper investigation.
Y su cabello no estaba peinado como es debido, ¿verdad?
And her hair wasn't arranged properly at all, was it?
Tenemos derecho a despedirnos de él como es debido.
We have a right to say goodbye to him properly.
Todos los órganos internos estaban funcionando como es debido y armoniosamente.
All the inner organs were working properly and harmoniously.
Si te portas como es debido, te encontrarás bien aquí.
If you behave properly, you'll get on well here.
¿Qué le impide a ese hombre pedir tu mano como es debido?
What's stopping this man from asking for your hand properly?
Necesito verte como es debido, hablar sobre algo.
I need to see you properly, talk about something.
Si no usamos esto como es debido, podría pasar cualquier cosa.
If we don't do this properly, anything could happen.
¿Podemos trabajar ahora juntos como es debido, por favor?
Can we work together properly now, please?
Quiero agradecerle como es debido por salvarme la vida, agente Carter.
I want to thank you properly for saving my life.
Decía que la mucama no lo hacía como es debido.
He said the maid couldn't do it properly.
Vamos a una cita como es debido este fin de semana.
Let's go on a proper date this weekend.
Me gustaría que este asunto sea investigado como es debido.
I would like this case to be properly investigated.
Una forma de oración debe hacerse como es debido.
A kind of prayer, so it has to be done properly.
Esta vez hagamos las cosas como es debido, ¿de acuerdo?
Let's get the simple stuff right this time, shall we?
La legislación europea no se aplica como es debido en este ámbito.
European law is not applied properly in this area.
Iba a dar marcha atrás y hacerlo como es debido.
I was going to back it up and do it properly.
Esperamos que el Consejo actúe como es debido.
We hope that the Council will act appropriately.
Word of the Day
muddy