como es de esperar
Popularity
500+ learners.
- Examples
No tienen mucho capital político, como es de esperar, en este espacio. | They don't have much political capital, rightfully so, in this space. |
Los médicos deben respetar la autonomía de las personas que están con sus capacidades, incluso cuando esto cause daño, como es de esperar. | Physicians must respect the autonomy of competent individuals, even where this will predictably lead to harm. |
Las autoridades chipriotas culpan de la confusión a la Comisión Europea, y los ciudadanos están, como es de esperar, bastante descontentos. | The Cyprus authorities blame all the confusion on the European Commission, and the citizens are understandably rather upset. |
Él va a preparar a sus propietarios unos dulces de azúcar para estas fiestas de Navidad, y como es de esperar, estará permitido lamer el cuenco después. | He's going to make his owners some fudge for their Christmas party, and hopefully, he'll be allowed to lick the bowl afterward. |
Aprender a escuchar los susurros en vez de los gritos puede ser un paso útil, porque como es de esperar, estas voces son bastante tímidas, después de tanto tiempo en el olvido. | Learning to listen to whispers instead of shouts could be a useful step because understandably these voices are rather shy after such a long time of oblivion. |
La posibilidad de que la medicina no trabaje como es de esperar. | The chance that the medicine may not work as expected. |
Está en malas condiciones, como es de esperar. | He's in bad shape, as you'd expect. |
Y, como es de esperar, les gustan las cosas diferentes. | And, of course, they like different things. |
Tal como es de esperar es una luz, una lámpara de escritorio. | As you would expect, it's a light, a desk lamp. |
Izquierda (NO a la derecha como es de esperar) (0.66 millas) | Not at your right as one should expect (0.66 miles) |
Pero como es de esperar Tuomas tampoco ha prescindido de esas reacciones. | But as expected Tuomas hasn't been spared reactions like that. |
Un manual, como es de esperar. | A manual, as you'd expect. |
El sabor del queso huele como es de esperar. | Cheese flavour smells as expected. |
Si xdm no funciona como es de esperar, el primer lugar donde mirar es ~/.xsession-errors. | If xdm is not functioning as expected the first place to look is ~/.xsession-errors. |
El servicio al cliente era excepcional, como es de esperar en cualquier propiedad del Ritz. | The customer service was outstanding, as this is to be expected at any Ritz property. |
Tan bien como es de esperar. | As well as can be expected. |
Y, como es de esperar en Belden, sin comprometer en ningún momento la calidad. | And as you would expect from Belden, we make no compromises on quality. |
Tan bien como es de esperar. | About as well as can be expected. |
Tanto como es de esperar. | As well as can be expected. |
Estas aplicaciones de tu teléfono no funcionarán como es de esperar mientras uses Voz HD. | These apps on your phone won't work as expected as long as you use HD Voice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
