como enfermero

Cuando nos conocimos, trabajaba como enfermero psiquiátrico en una unidad asistencial.
When we met he was working as a psychiatric nurse in a counselling unit.
Continuó trabajando como enfermero psiquiátrico.
He continued to work as a psychiatric nurse.
Trabaja a tiempo parcial como enfermero psiquiátrico en el turno de noche de un hospital mental.
He works part-time as a night-shift psychiatric nurse in a mental hospital.
Los examinadores paramédicos también podrían contar con una capacitación previa como enfermero o auxiliar de enfermería licenciado.
Paramedical examiners may also have prior training as a nurse or licensed practical nurse.
Cuando trabajaba como enfermero en cuidados intensivos, descubrí que estos pacientes tenían muchos episodios de psicosis.
When I was working as an intensive-care nurse, I discovered that the intensive-care patients had many psychoses.
Tener un año mínimo de experiencia de trabajo como enfermero generalista en escenarios de hospital o de comunidad ofreciendo cuidado directo al cliente.
Having a minimum of one year of work experience as a general nurse in hospital or community settings offering direct care to clients.
Leon, que fue entrenado como enfermero en salud pública, lanzó la Illumination Foundation para proveer precisamente este tipo de cuidado y relacionarlo con la comunidad.
Leon, who was trained as a public health nurse, launched the Illumination Foundation to provide precisely this type of care and links to the community.
De no tener el año de experiencia al momento de solicitar admisión, debe presentar evidencia escrita de estar trabajando como enfermero generalista en escenarios de hospital o de comunidad.
Present evidence that you are working as a generalist nurse in hospital or community scenarios if you do not have the year of experience when requesting admission.
El proceso tiene lugar en el Hospital del Oriente de Asturias, en cuyo bloque quirúrgico trabajo como enfermero desde hace seis años, lo cual facilita una observación participante del mismo.
The process takes place at the Hospital del Oriente de Asturias, whose job as a surgical nurse block for six years, which provides a participant observation of the same.
El jefe es bueno como enfermero, pero malo para mentir.
The boss is good at nursing, but worse at lying.
Sabía un poco sobre ello debido a su trabajo como enfermero.
He knew a bit about it because of his job as a paramedic.
Planea seguir trabajando como enfermero hasta los 75 años.
He plans to keep working as a nurse until he's 75.
Gar se formó como enfermero en 1978.
Gar trained as a nurse in 1978.
No podría trabajar, ni siquiera como enfermero.
I can't get work as a school nurse.
No pensaba que hubiese trabajado como enfermero.
I thought you worked in the infirmary.
Pronto comienzo a trabajar como enfermero en el cuerpo de guardia del Policlínico de mi municipio.
Soon I will begin to work as a nurse in my hometown hospital.
Una vez concluida la contienda, trabajó durante un tiempo como enfermero para una organización sin fines de lucro.
After the war, he worked for a time as a nurse for a not-for-profit organization.
Terminó su formación como enfermero hace cinco años, y desde hace tres trabaja en Vunduzi.
He was trained as a nurse five years ago and has been working in Vunduzi for three years.
El interés de Koroma por aumentar el acceso a la salud viene de su formación y experiencia previa como enfermero.
Koroma's interest in expanding access to health comes from his training and previous experience as a nurse.
Asimismo, Danny Resnick, quien se capacitó como enfermero en Lyon-Martin, vino a al evento como voluntario.
Danny Resnick, who trained as a student nurse practitioner at Lyon-Martin, came to the fundraiser to volunteer as well.
Word of the Day
celery