como el

Popularity
500+ learners.
Algunos, como el Sultan Center y Geant están abiertos 24/7.
Some, like the Sultan Center and Geant are open 24/7.
Este pequeño diseño es muy flexible como el diámetro T5.
This small design is very flexible as the T5 diameter.
Ya sabes, como el tipo en su apartamento pero peor.
You know, like the guy in his apartment but worse.
Wat Rong Khun es también conocido como el Templo Blanco.
Wat Rong Khun is also known as the White Temple.
En estas extrañas historias como el alma de una nación.
In these strange stories like the soul of a nation.
Pero como el ministro dijo, él puede ser muy engañoso.
But as the minister said, he can be very deceptive.
También informalmente como el T1, este temporizador se llama T2.
Also informally as the T1, this timer is called T2.
Él es como el sol que trae alegría y felicidad.
He is like the sun that brings joy and happiness.
Enseñó la vacuidad (vacío) como el antídoto para esta confusión.
He taught voidness (emptiness) as the antidote to this confusion.
Gunter Weber ha sido anunciado como el nuevo Chef Ejecutivo.
Gunter Weber has been announced as the new Executive Chef.
Esto incluye la sección de intestinos conocida como el colon.
This includes the section of intestines known as the colon.
Es un buen trabajador, no como el resto de ellos.
He's a good worker, not like the rest of them.
Bien, eso suena como el inicio de un gran ensayo.
Well, that sounds like the beginning of a great essay.
Un mapa está disponible para usted, justo como el inventario.
A map is available to you, just like the inventory.
Esto suena a primera como el nombre de un superhéroe.
This sounds at first like the name of a superhero.
El conocimiento de Krishna como el Supremo, y Vrindavan Dhama.
The knowledge of Krishna as the Supreme, and Vrindavan Dhama.
Whoody Harrelson como el sheriff y Sam Rockwell como ayudante.
Whoody Harrelson as the sheriff and Sam Rockwell as assistant.
Y Lady Catrina es como el resto de su especie.
And Lady Catrina is like the rest of her kind.
Observar y dejar huellas como el recuerdo de sus sonrisas.
Observe and leave traces as the memory of your smiles.
Pero cualitativamente, una gota es tan buena como el océano.
But qualitatively, a drop is as good as the ocean.
Word of the Day
Hanukkah