¿Como cuáles?

Popularity
500+ learners.
Hay otras maneras de lidiar con esto. Genial. ¿Cómo cuáles?
There are other ways to deal with this. Great. Like how?
Hasta que alguien inventa el iSmell para el Internet, tendrás que comprar alguno para ver como cuáles es.
Until someone invents the iSmell for the internet, you'll have to buy some to see what it is like.
Tenemos que encontrar todos los elementos, todos los hechos eso puede decirnos como cuáles será el futuro probablemente.
We have to find all the elements, all the facts that can tell us what the future probably will be like.
Evaluación y comprobación: El solicitante deberá indicar el número y tipo de zonas, así como cuáles de ellas son para no fumadores.
Assessment and verification: The applicant shall indicate the number and nature of the areas and shall indicate which of these are non-smoking.
Evaluación y comprobación: el solicitante debe indicar el número y tipo de zonas, así como cuáles de ellas son para no fumadores.
Assessment and verification: The applicant shall indicate the number and nature of the areas and shall indicate which of these are non-smoking.
¿Usted se ha imaginado siempre como cuáles sería conseguir los centenares, incluso millares de visitantes apuntados a su Web site cada uno y diario?
Have you ever imagined what it would be like to get hundreds, even thousands of targeted visitors to your web site each and everyday?
Imaginarse como cuáles sería Para aceptar y creer Que todo el bueno nuestro padre tiene Puede nunca ser alcanzado Con todo el esfuerzo ese hacemos.
Imagine what it would be like To accept and believe That all the good our Father has Can never be achieved Through all the striving that we do.
Héroes Sonic - Multiplatform Otro anuncio de los héroes, este vez con cantidad gameplay del streight así que tú puede realmente ver como cuáles será.
Sonic Heroes - Multiplatform Another Heroes ad, this time with streight gameplay footage and a few in-game cinemas so you can really see what it'll be like.
Para los que sean solos, esto puede ser una estación difícil -- especialmente si usted sabe como cuáles es ser en una relación durante esta época del año.
For those who are alone, this can be a difficult season—especially if you know what it is like to be in a relationship during this time of year.
Los estudiantes pueden aprender como cuáles es cortar el pelo de una persona verdadera practicando en las cabezas realistas del mannequin.Las cabezas del mannequin son útiles en muchas diversas situaciones.
Students can learn what it is like to cut a real person's hair by practicing on realistic mannequin heads.Mannequin heads are useful in many different situations.
Nos gustaría saber ¿cómo colaborarán ambas instituciones con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y la MONUC, así como cuáles son las perspectivas de financiación de estas dos citadas instituciones nacionales?
How will those two institutions cooperate with the High Commissioner for Human Rights and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo? What are the financing prospects for these national institutions?
Gracias a patrocinadores fieles como tu y gente como cuales salen como yo, podemos hacer esto juntos.
Thanks to faithful supporters like you, and people like me whom go out, we can do this together.
Ah, sí, ¿como cuales?
I mean, like what?
Averigüe estos y otros datos, tales como cuales de nuestras páginas son las mas populares, usando el enlace arriba.
Find out these and other facts, such as which are our most popular pages by clicking on the above link.
Conciencia de sus fortalezas y debilidades en su liderazgo, su tipo de personalidad y otros como cuales trabajan mejor juntas, el poder de la confianza, habilidades para favorecer, retroalimentar e informar, técnicas de ordenamiento, descubrimiento y asegurar.
Your personality type and others–those that work most effectively together. The power of trust. Facilitation, feedback and debriefing skills. Sequencing, spotting and belaying techniques.
Hay otras complicaciones. ¿Como cuales?.
Then there are other complications.
Él puede casi decirnos como cuáles será el futuro.
He can nearly tell us what the future will be like.
Tienes tus puntos buenos. . Sí, ¿cómo cuales?
You've got your good points. Yeah, like what?
No lo sé. Aún tenemos algunas opciones, así que¿Cómo cuáles?
You know, we still have a few options, so...
¿Como cuáles? Como llamar a algunas puertas.
Such as? Such as knocking on a few doors.
Word of the Day
bright