como crecen
Popularity
500+ learners.
- Examples
La tierra se movía tan rápido como crecen las uñas y el Himalaya se formaron. | The earth was moving as fast as our fingernails grow and the Himalayas was formed. |
De esta forma, aumenta tus monedas visitando el almacén, obtén trucos y verás como crecen tus monedas rápidamente. | Thus, increase your coins visiting the store, Get tips and see how quickly grow your coins. |
Esto nos puede parecer un poco raro, pero para ellos era muy normal: ¡así es como crecen las plantas! | This seems a little strange to us, but for them it was very normal - that's how plants grow, after all! |
Sin embargo, aún con técnicas modernas solo podemos, hasta cierto punto, discernir como crecen las plantas – por qué crecen. | However, even with modern tools we can go only so far in discerning how plants grow––why they grow. |
Sin embargo, el análisis de los datos nos demuestra que, al igual que ocurre con las marcas, no es así como crecen los mercados. | Yet analysis of the data shows that, as with brands, this is not how markets grow. |
Al formular el principio que establece progreso, debemos entender como crecen estas energías sútiles cuando son percibidas en el espacio y en el Infinito. | In formulating the principle which establishes progression, we must realize how these subtle energies grow when they are apprehended in Space and in Infinity. |
Para aquellos que no aprecian como crecen las plantas y como llegan los productos a su mesa, sería una constatación con la realidad sembrar algo y verlo crecer. | For those who do not appreciate how things grow and how they reach your table, it would be a good reality check to plant anything and watch it grow. |
Mirad como crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan; sin embargo, yo os digo que ni Salomón, con toda su gloria, jamás se vistió como uno de ellos. | Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin, yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these. |
Entonces como mortal, cuando pienso en el crecimiento, pienso en una prueba y en una experiencia de error, y es difícil para mí comprender como crecen algunos que dentro de ellos son perfectos. | As a mortal then, when I think of growth, I think of a trial and error experience, and it is hard for me to grasp how one grows, who is within themselves perfect. |
Este amor Divino es tan grande y tan poderoso y al mismo tiempo tan delicado. Podéis observar la naturaleza, como crecen los árboles: cada hoja recibe los rayos del sol, cada árbol tiene su propio lugar. | This Divine love is so great and so powerful [and] at the same time so very gentle that you can see the nature how the trees grow: every leaf gets the sunshine, every tree has its own position. |
¡Como crecen rápidamente nuestros hijos! | As our children quickly grow! |
Es genial ver cómo crecen y maduran estos chicos. | It's great to see these guys grow and mature. |
¿Cómo crecen o cambian los sentimientos hacia la gente? | How do feelings towards people grow or change? |
Plantar frijoles lima le enseñará a su hija cómo crecen las verduras. | Planting beans will teach your child how vegetables grow. |
¿Cómo crecen las dominicanas el cabello tan largo? | How do Dominican women grow their hair so long? |
Observen cómo crecen los lirios del campo. | See how the lilies of the field grow. |
Observad cómo crecen los lirios del campo. | See how the lilies of the field grow. |
¿Cómo crecen los precios en esta cadena? | How do the prices increase along this chain? |
La lechuga, ellos sabían, crecía del suelo, ¿pero cómo crecen las galletas? | Lettuce, they knew, grew out of the ground, but how did crackers grow? |
Observen cómo crecen los lirios del campo. | See how the flowers of the field grow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
