como crecen

Popularity
500+ learners.
La tierra se movía tan rápido como crecen las uñas y el Himalaya se formaron.
The earth was moving as fast as our fingernails grow and the Himalayas was formed.
De esta forma, aumenta tus monedas visitando el almacén, obtén trucos y verás como crecen tus monedas rápidamente.
Thus, increase your coins visiting the store, Get tips and see how quickly grow your coins.
Esto nos puede parecer un poco raro, pero para ellos era muy normal: ¡así es como crecen las plantas!
This seems a little strange to us, but for them it was very normal - that's how plants grow, after all!
Sin embargo, aún con técnicas modernas solo podemos, hasta cierto punto, discernir como crecen las plantas – por qué crecen.
However, even with modern tools we can go only so far in discerning how plants grow––why they grow.
Sin embargo, el análisis de los datos nos demuestra que, al igual que ocurre con las marcas, no es así como crecen los mercados.
Yet analysis of the data shows that, as with brands, this is not how markets grow.
Al formular el principio que establece progreso, debemos entender como crecen estas energías sútiles cuando son percibidas en el espacio y en el Infinito.
In formulating the principle which establishes progression, we must realize how these subtle energies grow when they are apprehended in Space and in Infinity.
Para aquellos que no aprecian como crecen las plantas y como llegan los productos a su mesa, sería una constatación con la realidad sembrar algo y verlo crecer.
For those who do not appreciate how things grow and how they reach your table, it would be a good reality check to plant anything and watch it grow.
Mirad como crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan; sin embargo, yo os digo que ni Salomón, con toda su gloria, jamás se vistió como uno de ellos.
Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin, yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.
Entonces como mortal, cuando pienso en el crecimiento, pienso en una prueba y en una experiencia de error, y es difícil para mí comprender como crecen algunos que dentro de ellos son perfectos.
As a mortal then, when I think of growth, I think of a trial and error experience, and it is hard for me to grasp how one grows, who is within themselves perfect.
Este amor Divino es tan grande y tan poderoso y al mismo tiempo tan delicado. Podéis observar la naturaleza, como crecen los árboles: cada hoja recibe los rayos del sol, cada árbol tiene su propio lugar.
This Divine love is so great and so powerful [and] at the same time so very gentle that you can see the nature how the trees grow: every leaf gets the sunshine, every tree has its own position.
¡Como crecen rápidamente nuestros hijos!
As our children quickly grow!
Es genial ver cómo crecen y maduran estos chicos.
It's great to see these guys grow and mature.
¿Cómo crecen o cambian los sentimientos hacia la gente?
How do feelings towards people grow or change?
Plantar frijoles lima le enseñará a su hija cómo crecen las verduras.
Planting beans will teach your child how vegetables grow.
¿Cómo crecen las dominicanas el cabello tan largo?
How do Dominican women grow their hair so long?
Observen cómo crecen los lirios del campo.
See how the lilies of the field grow.
Observad cómo crecen los lirios del campo.
See how the lilies of the field grow.
¿Cómo crecen los precios en esta cadena?
How do the prices increase along this chain?
La lechuga, ellos sabían, crecía del suelo, ¿pero cómo crecen las galletas?
Lettuce, they knew, grew out of the ground, but how did crackers grow?
Observen cómo crecen los lirios del campo.
See how the flowers of the field grow.
Word of the Day
dew