como alcanzar
- Examples
Estas reuniones expenderán tus horizontes y te darán una nueva perspectiva en como alcanzar las metas de tu negocio. | These seminars will expand your horizons and give you a new perspective in achieving your personal and business goals. |
En ISKCON hay muchos maestros espirituales fidedignos que pueden guiarte expertamente en como alcanzar la suprema perfección en esta vida. | In ISKCON there are many bona fide spiritual masters who can expertly guide you how to easily attain the supreme perfection in this lifetime. |
Deseamos que esta decisión se tome rápido y no esperar a los resultados de Copenhague en esta materia, así como alcanzar un acuerdo internacional en el sector. | We want this decision to be made quickly and not to wait for the results of Copenhagen in this matter, and we want to achieve an international sector agreement. |
Ser un caballo es casi como alcanzar el Nirvana. | To be a horse is almost like reaching Nirvana. |
Enfoca en el proceso de como alcanzar la realización (Lucas 13:32; Hechos 4:22,30). | Emphasizes the process as reaching completion (Luke 13:32; Acts 4:22,30). |
Enfoca en el proceso de como alcanzar la realización (Lucas 13:32; Hechos 4:22,30). | Stresses the process as reaching completion (Luke 13:32; Acts 4:22,30). |
No saben que hacer, como alcanzar a sus seres queridos. | They don't know what to do, how to reach that loved one. |
Baba dice que el Veda no les puede indicar como alcanzar la liberación. | Baba says that the Veda cannot tell you how to attain liberation. |
Ha sido como alcanzar una meta volante en los trabajos del Capítulo. | It was like achieving a lap sprint in the work of the Chapter. |
Nadie desea sufrir, pero nadie conoce como alcanzar alivio permanente de su sufrimiento. | Nobody wants to suffer, but nobody knows how to achieve permanent relief from their suffering. |
Hipnos Way System es la respuesta simple a como alcanzar lo que uno desea. | Hipnos Way System is a potential program designed to achieve what you wish. |
Es como alcanzar la oscuridad. | Like reaching into the dark. |
Por lo tanto nuestra meditación solo debería ser como alcanzar el estado del servicio devocional puro. | Therefore our only meditation should be how to achieve the stage of pure devotional service. |
Tengo conocimiento de como alcanzar la luna en menos que canta un gallo. | I have the knowledge of how to reach the moon within no time. |
El próximo paso es planear como alcanzar esa meta de corto plazo. | The next step is to make a plan on how you can reach that short term goal. |
Un acto simple como alcanzar un limón puede abrir una nueva gama de experiencias. | A simple act like reaching for a lemon can open up a whole new range of experiences. |
Generalmente ocurre cuando usted está tratando de hacer algo, como alcanzar un objeto o escribir. | It usually occurs when you are trying to do something, such as reaching for an object or writing. |
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevas cosas con la ayuda de este tema increíble. | You'll reach new goals and attain brand-new things with the help of this fantastic product. |
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevos puntos con la ayuda de este fantástico producto. | You'll reach new objectives and also achieve new points with the help of this fantastic product. |
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevas cosas con la ayuda de este producto notable. | You'll reach new goals and accomplish brand-new points with the help of this incredible item. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
