como alcanzar

Estas reuniones expenderán tus horizontes y te darán una nueva perspectiva en como alcanzar las metas de tu negocio.
These seminars will expand your horizons and give you a new perspective in achieving your personal and business goals.
En ISKCON hay muchos maestros espirituales fidedignos que pueden guiarte expertamente en como alcanzar la suprema perfección en esta vida.
In ISKCON there are many bona fide spiritual masters who can expertly guide you how to easily attain the supreme perfection in this lifetime.
Deseamos que esta decisión se tome rápido y no esperar a los resultados de Copenhague en esta materia, así como alcanzar un acuerdo internacional en el sector.
We want this decision to be made quickly and not to wait for the results of Copenhagen in this matter, and we want to achieve an international sector agreement.
Ser un caballo es casi como alcanzar el Nirvana.
To be a horse is almost like reaching Nirvana.
Enfoca en el proceso de como alcanzar la realización (Lucas 13:32; Hechos 4:22,30).
Emphasizes the process as reaching completion (Luke 13:32; Acts 4:22,30).
Enfoca en el proceso de como alcanzar la realización (Lucas 13:32; Hechos 4:22,30).
Stresses the process as reaching completion (Luke 13:32; Acts 4:22,30).
No saben que hacer, como alcanzar a sus seres queridos.
They don't know what to do, how to reach that loved one.
Baba dice que el Veda no les puede indicar como alcanzar la liberación.
Baba says that the Veda cannot tell you how to attain liberation.
Ha sido como alcanzar una meta volante en los trabajos del Capítulo.
It was like achieving a lap sprint in the work of the Chapter.
Nadie desea sufrir, pero nadie conoce como alcanzar alivio permanente de su sufrimiento.
Nobody wants to suffer, but nobody knows how to achieve permanent relief from their suffering.
Hipnos Way System es la respuesta simple a como alcanzar lo que uno desea.
Hipnos Way System is a potential program designed to achieve what you wish.
Es como alcanzar la oscuridad.
Like reaching into the dark.
Por lo tanto nuestra meditación solo debería ser como alcanzar el estado del servicio devocional puro.
Therefore our only meditation should be how to achieve the stage of pure devotional service.
Tengo conocimiento de como alcanzar la luna en menos que canta un gallo.
I have the knowledge of how to reach the moon within no time.
El próximo paso es planear como alcanzar esa meta de corto plazo.
The next step is to make a plan on how you can reach that short term goal.
Un acto simple como alcanzar un limón puede abrir una nueva gama de experiencias.
A simple act like reaching for a lemon can open up a whole new range of experiences.
Generalmente ocurre cuando usted está tratando de hacer algo, como alcanzar un objeto o escribir.
It usually occurs when you are trying to do something, such as reaching for an object or writing.
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevas cosas con la ayuda de este tema increíble.
You'll reach new goals and attain brand-new things with the help of this fantastic product.
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevos puntos con la ayuda de este fantástico producto.
You'll reach new objectives and also achieve new points with the help of this fantastic product.
Usted podrá llegar a nuevos objetivos, así como alcanzar nuevas cosas con la ayuda de este producto notable.
You'll reach new goals and accomplish brand-new points with the help of this incredible item.
Word of the Day
to pour