como a una manzana

Sí, eso es como a una manzana de distancia.
Yeah, that's like a block away.
¿Y le quitaron el corazón como a una manzana?
And they cored him out like an apple?
Eso está como a una manzana de la casa de tu primo. Sí.
That's about a block away from your cousin's place.
Muérdelo como, como a una manzana.
Bite into it like a, like an apple.
Es decir estoy encantado con lo que están haciendo, porque la notoriedad de la ciudad ha sido fantástica, Y una estrella de cine vive como a una manzana de distancia de mí.
I mean I'm thrilled that they're doing it, because the notoriety for the city has been fantastic, and the movie star lives like a block away from me.
Vivo como a una manzana del parque central y corro ahí todos los días.
I live about a block away from central park and I run there every day.
¿Como a una manzana de un árbol?
Plucked like an apple from a tree?
Word of the Day
passage